DennisvW LINK wilde graag weten hoe je zijn naam schrijft in het Japans. Dennis wordt in het Japans getranscribeerd als De-ni-su. Het resultaat vind je hieronder!
Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
24-08-2009, 12:28
Dit onderwerp heeft 0 abonnees
Pagina 1 Dit onderwerp heeft 0 abonnees
Dit artikel heeft 6 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.
25-08-2009, 19:46 | Orekisama (235 reacties) Citeren |
Op zich begrijpelijk, maar de Japanse "e" wordt altijd kort uitgesproken (zoals in het Nederlandse woord "pret" zeg maar) dus vandaar dat je naam op deze manier geschreven wordt. | |
25-08-2009, 18:36 | Dennis (5 reacties) Citeren |
OK, ik dacht namelijk dat omdat de 'e' kort wordt uitgesproken (è, niet é), dat je dat ook moest 'aangeven' in het Japans. | |
25-08-2009, 18:36 | Dennis (5 reacties) Citeren |
OK, ik dacht namelijk dat omdat de 'e' kort wordt uitgesproken (è, niet é), dat je dat ook moest 'aangeven' in het Japans. | |
24-08-2009, 21:10 | Loek van Kooten (7133 reacties) Citeren |
Sterker nog, een ッ voor een n-klank komt eigenlijk nooit voor. Dan zou het een ン moeten zijn. De n zou dan twee keer zo lang worden aangehouden dan De en Nis. Die dubbellange n (de-n-ni-su) klinkt heel anders dan hoe wij Dennis in het Nederlands uitspreken, want de dubbele n in het Nederlands heeft niets met de lengte van de n zelf, maar alles met de uitspraak van de e ervoor te maken. En laat de Nederlandse e in een gesloten beklemtoonde lettergreep zoals in Dennis nou exact hetzelfde klinken als de normale Japanse e ;-)
Kortom, het gaat vanzelf al goed en met de dubbele n in het Nederlands hoeft in het Japans niets te worden gedaan. | |
24-08-2009, 20:46 | Orekisama (235 reacties) Citeren |
Nee, dat zou je misschien denken door de dubbele "n", maar Dennis wordt in het Japans eigenlijk altijd als デニス geschreven. | |
24-08-2009, 20:35 | Dennis (5 reacties) Citeren |
Moet het niet eerder デッニス zijn? |