Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)
Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
02-01-2009, 15:46
Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 9 van 93.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.
05-09-2018, 09:49 | Loek van Kooten (7100 reacties) Citeren |
Ja, dat kan ook. De mogelijkheden zijn eindeloos! | |
05-09-2018, 09:46 | Saida (124 reacties) Citeren |
Toen ik laatst in e les vroeg naar een andere constructie voor 'moeten', bedoelde ik deze:
学校で習わないといけなかった外国語は何ですか? ~ないといけない ontkennende pavlov-conditionalis+ikemasen. | |
24-08-2018, 10:49 | Loek van Kooten (7100 reacties) Citeren |
Ja! | |
24-08-2018, 10:48 | Saida (124 reacties) Citeren |
アメリカ人は大体英語しか話せません。
Is dit een goed gebruik van het woord 大体? | |
30-06-2018, 18:02 | Loek van Kooten (7100 reacties) Citeren |
Ik zou dat fout rekenen, ja. | |
30-06-2018, 17:47 | Saida (124 reacties) Citeren |
ありがとう!En klopt het dat het in combinatie met 後 niet voorkomt? 3日間後 bijvoorbeeld? Is dat grammaticaal fout, of gewoon niet gangbaar? | |
30-06-2018, 17:40 | Loek van Kooten (7100 reacties) Citeren |
Het is inderdaad optioneel! Verder is er geen nuanceverschil. | |
30-06-2018, 17:38 | Saida (124 reacties) Citeren |
こんにちは、皆さん
Ik heb een vraag over het gebruik van 間 voor tijdsperioden (一週間 enz). Kan je dat ook bij perioden van dagen gebruike (3日間 enz). Wordt dat gebruikt ter verduidelijking? Het wordt door het toetsenbord wel vorgesteld, maar wat is de nuance? | |
20-06-2018, 10:30 | Loek van Kooten (7100 reacties) Citeren |
Inderdaad! | |
20-06-2018, 10:24 | Cottilion (215 reacties) Citeren |
18歳の大学生は「困っている人の手伝いをしたいと思います」と話していました
word 「と話していました」 in deze zin vertaald als. een 18 jarige student vertelde: "..."? |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>