Vragenrubriek: Japans

Ingelogd als Gast



Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)

Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

02-01-2009, 15:46

Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 85 van 93.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



15-11-2009, 13:48 Orekisama (235 reacties)
Citeren
Leuke foto's en ook weer bedankt voor de verslaggeving Talitha! De meiden lijken het naar hun zin te hebben in ieder geval! Madurodam zullen ze ook wel leuk hebben gevonden, en het voordeel van Madurodam is dat je ook informatie in het Japans beschikbaar is voor de meiden. Mag ik weten waar ze vandaan komen, toch niet uit Okinawa toevallig of wel? Ik vind, vooral van dat ene meisje, de huid nogal erg donker namelijk. Dat is vrij on-Japans en ik ben dat eigenlijk alleen maar in Okinawa tegengekomen. Of het moet komen natuurlijk doordat ze heel veel buiten speelt
15-11-2009, 01:04   Loek van Kooten (7099 reacties)
Citeren
(Loek, wat is zilver in het Japans?)


Gin ofwel 銀 !
14-11-2009, 23:22 talitha (14 reacties)
Citeren
Vandaag eerst de Sint op tv gezien en hem later nog in de stad live gezien! leuk voor de foto's! Laatste souvenirs gekocht voor thuis in Japan en voor de meisjes hebben wij allebei een zilveren armbandje met bedeltjes gekocht als aandenken. (Loek, wat is zilver in het Japans?) Vanmiddag taartjes gebakken en met marsepein versierd samen met mijn meisjes en nog een vriendinnetje van school. Vanavond was er oudhollandse spelletjes avond op school en morgen is na Madurodam al weer het afscheid. Dat gaat wat worden!!! Er waren vanavond al kinderen aan het huilen omdat het de laatste avond is, dus wat moet dat morgen bij de bus worden? Tissues mee in ieder geval..... Nu liggen ze met zijn 4-en in één kamer omdat het de laatste avond is, keten natuurlijk!!! hahahaha, slapen ze maar in het vliegtuig
14-11-2009, 12:13 talitha (14 reacties)
Citeren
hahaha, zo blond ben ik ook weer niet, ik was gewoon ongeduldig.... even later stonden ze er idd LINKSboven!! ze zitten nu voor de buis naar de intocht te kijken, ik heb ze net het stukje op de link laten lezen. Thanks.
Zo gaan we eens kijken of we live een Klaas kunnen vinden en nog wat souvenirs kopen. Morgen Madurodam!
14-11-2009, 00:02   Loek van Kooten (7099 reacties)
Citeren
Op LINK staat een Japanse uitleg over Sinterklaas.

En je foto's (schitterend trouwens) staan er netjes op. Je moet linksboven kijken, niet rechtsboven
13-11-2009, 22:30 talitha (14 reacties)
Citeren
ik heb foto's op mijn profiel gezet, maar zie ze rechtsboven niet verschijnen, doe ik iets fout?
13-11-2009, 21:00 talitha (14 reacties)
Citeren
grappig is dat. "mijn" meisjes lijken trouwens helemaal niet op elkaar, in niets. Kotoko is kleiner en met alle respect iets ronder. Ze is heel slim en gezellig en heel muzikaal. Riko is er één van een drieling (2 broertjes) en veel langer en smaller, heel sportief en wat kinderlijker. Allebei heel lief, dat wel. Ik ga zo even mijn snoertje zoeken om de foto's te laden, dan zien jullie wat ik bedoel. Vanavond hebben we gegourmette(hoe schrijf je dat) en dat vonden ze erg leuk. Tipanyaki zeiden ze! Zouden jullie in het heel kort iets over sinterklaas aan hen uit kunnen leggen, we willen morgen schoenen zetten nl en een kadootje geven. dan laat ik hen lezen op de computer, kan dat? alvast bedankt..
12-11-2009, 23:33 Orekisama (235 reacties)
Citeren
Bedankt voor je moeite om ons op te hoogte te houden. En je kan er rustig eentje houden denk ik hoor. Ze lijken toch allemaal op elkaar, dus eentje meer of minder merken ze daar toch niet

Gekkigheid natuurlijk, maar het is trouwens wel interessant om te vermelden dat daar waar wij vaak zeggen dat alle Aziaten op elkaar lijken, dat (veel) Japanners vinden dat alle (blanke) Westerlingen op elkaar lijken!
12-11-2009, 22:41 talitha (14 reacties)
Citeren
zou ik er niet gewoon stiekum eentje hier mogen houden? of zou dat opvallen in het vliegtuig, nee toch? ze zijn zo lief nl, ik ga ze echt missen.
12-11-2009, 14:11 talitha (14 reacties)
Citeren
precies! dus we hebben nu voor haar hele klas al wat, zaterdag gaan we voor haar familie....

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
12 van de 13 leerlingen aanwezig
waarvan 9 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 練習A2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

Woord van de dag

善意
Zen'i
Te goeder trouw, bona fides (2)

相手方あいてがた悪意あくいまたは、過失かしつがあった場合ばあいでも善意ぜんい第三者だいさんしゃには対抗たいこうできません。
Zelfs indien de andere partij te kwader trouw handelt of nalatig is, doen dergelijke acties geen afbreuk aan de rechten van een derde te goeder trouw.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.018 woorden

Kanji van de dag

lamp, licht, telwoord voor lampen

[燈] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 登 is een samengesteld ideogram bestaande uit [beide benen + 豆 (dienblad) + beide handen] en staat voor het met beide benen hoog beklimmen van iets, alsof je met beide handen een dienblad hoog houdt. Verwant aan 騰 (klimmen, omhoog gaan). 燈 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 登] en staat voor vuur dat hoog gehouden wordt. Staat daarom voor het hoog houden van een lamp. [灯] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 丁 (=停, vasthouden)] en vervangt sinds Genmin (661-721) het teken 燈.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

ごみばこのごみが①なっているから、ててください。

かける・いっぱい・立派りっぱあかるい・似合にあう・目指めざ

Uit hoofdstuk CH1

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service