Vragenrubriek: Japans

Ingelogd als Gast



Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)

Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

02-01-2009, 15:46

Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 70 van 93.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.



10-09-2010, 19:17  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Jammer, volgens Kenta was het een goed verhaal over die gek met die muts en baard
10-09-2010, 19:16   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
Helaas, die blog is opgeheven.
10-09-2010, 19:13  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Loek van Kooten schreef: Op LINK staat een Japanse uitleg over Sinterklaas.


Loek waar kan ik deze site vinden volgens mij werkt deze link niet meer.
25-08-2010, 20:29 Stefan (94 reacties)
Citeren
Het Blote mannen festival in Inazawa Japan (Shinto ritueel).
Blote mannen voltrekken massaal het Shinto zuiveringritueel (het hoogtepunt is op de 13 dag van het Lunar New Year). Met alleen een lendedoek aan zijn lijf drijft Sebastiaan Labrie met nog een paar duizend halfnaakte mannen een menselijke zondebok de stad uit. Sebastiaan: "Fantastisch festival. Ik voelde me daar thuis. Ik noem dat 'to be in tune' met de omgeving. Het shintoïsme wil dat je eerbied hebt voor alles in de wereld, het staat voor harmonie in het leven. Het festival is idiote chaos gecombineerd met schoonheid."
Dit is de Link om het festival te zien LINK en dan op bekijk video klikken.
25-08-2010, 20:27 Stefan (94 reacties)
Citeren
ニケ en Hannah allebei bedankt voor jullie tips en informatie kan ik echt goed gebruiken zeker dat stuk over de mythes van het doodwerken etc.
24-08-2010, 17:52  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Je kunt natuurlijk ook je kennis van het Japans in de strijd gooien Stefan. Bijvoorbeeld aantonen dat een hoop woorden uit het nederlands komen. Vooral woorden uit de handel en wetenschap. Ga eens kijken in het Siebold huis. ( in de zaal waar ook dat beeldscherm is over de nazaten van siebold.) In het arsenaal zullen ze nog veel meer hebben. Ik ben vorig jaar naar een lezing in de Lakenhal geweest waar werd gezegt dat Japaners nederlands leerden omdat wij zo veel wisten. Een heleboel dingen die nieuw waren voor japan bleven dan de nederlandse naam houden met een beetje soyasaus erover.

Boeken over nederlanders in Japan. Natuurlijk Shogun en de heer van de goude waaier over de loods die in Japan terecht komt. Gajin van de zelfde schrijver als shogun wat eigenlijk en vervolg is op Taipan
24-08-2010, 15:00  ニケ (819 reacties)
Citeren
Tja, ik zou een taalkundig onderwerp kiezen (iets over kanji bijvoorbeeld), maar dat past misschien niet in je profiel. Verder zou ik de (mythes over) het Japanse bedrijfsleven wel een interessant onderwerp vinden, past wel bij organisatie & management misschien (en economie). Iedereen kent wel die verhalen over karōshi ('dood door overwerk'), de strakke hiërarchie in bedrijven, tieners die ten onder gaan aan het competatieve schoolsysteem - wat zijn de feiten? Tenslotte is de geschiedenis van de Japans-Nederlandse handelsbetrekkingen inderdaad een boeiend onderwerp denk ik, waar veel over te vinden moet zijn. Hoe dan ook, het klinkt als een flinke opdracht, dus succes in elk geval!
24-08-2010, 14:36 Stefan (94 reacties)
Citeren
Lieve mensen van Japanology ik heb een vraagje: ik moet voor mijn school (havo) een profielwerkstuk maken. Normaal moet dat met 2-3 mensen ik doe het alleen (dus flink aanpoten) maar ik wil het over Japan houden. Nu moet ik een LEUK onderwerp zien te vinden waar over ik een verslag van 50+ pagina's kan maken.

Ikzelf dacht al aan iets van:
1. de handels betrekkingen tussen NL/Japan door de jaren heen. (hoort bij vak economie/geschiedenis)
of
2. de geschiedenis van een bepaalde tijd van Japan (een bepaalde shogun ofzo) (hoort bij vak geschiedenis)

Maar mischien weten jullie wel leukere onderwerpen die een beetje in de buurt van mijn profiel liggen
profiel = E&M
met: economie, wiskunde, engels, nederlands, geschiedenis, management en organisatie, aardrijkskunde

Dus als jullie ideeén of tips hebben voor ene leuk onderwerp, graag (liefst voor eind deze week) en als je bepaalde boeken kent die erover gaan dan zo ik heel blij zijn met de titels. Alvast bedankt
24-08-2010, 11:14  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Mijn reisje is bijna helemaal al uitgestippeld Voor de eerste 14 dagen heb ik de hotels uitgezocht en de treinen waarme ik moet reizen om te zien wat ik wil zien. Het duurt alleen nog een tijdje voor ik weg ga dus het kan nog veranderen.( okt-nov 2011)
24-08-2010, 11:11  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Ik vul gewoon in Akebono en dat het soort niet voorkomt in de lijst

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

484

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service