Vragenrubriek: Japans

Ingelogd als Gast



Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)

Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

02-01-2009, 15:46

Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 32 van 93.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



16-06-2016, 15:54   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Hallo Lion,

De shūshikei wordt ook gebruikt in bijzinnen.

レストランで食べる料理
Eten dat je in restaurants eet

うちで食べる料理
Eten dat je thuis eet
16-06-2016, 15:44  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
Beste Loek-sensei,

Ik heb een vraag over みんなの日本語. Bij luister track 76,oefening 5 staat het volgende:

レストランで食べる料理とうちで食べる料理がどっちらが好きですか。

Waarom staat taberu in de 終止形 en niet in de te-kei? Want de te-kei word alleen een gerundium als we ている schrijven.

Lion
21-05-2016, 15:50 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Arigatou gozaimasu voor de zoals gewoonlijk heldere uitleg.
21-05-2016, 15:28   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Een uta is een lied, een kyoku is een nummer of een stuk, en ongaku is muziek. Zo simpel kan Japans soms zijn!

Er zijn er meer, maar dit zijn de drie meest algemene vormen. Over 歌曲, 唱歌, 声楽, 詩歌, 音韻, 叙情詩, 小歌, 端唄 en 歌詞 zullen we het maar niet hebben. Het leren van zo veel mogelijk synoniemen, elk met hun eigen specifieke nuance, is een zinloze manier om woorden te leren: beperk je tot hetgeen je daadwerkelijk bent tegengekomen. Dat wordt gebruikt en dat is relevant. Zo leer je het snelst Japans, en gebruik je je tijd zo effectief mogelijk.
21-05-2016, 11:53 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Loek-sensei, konnichiwa
Ik heb de volgende vraag: ik weet 3 woorden die liedje of muziek betekenen: uta (歌), kyoku (曲) en ongaku (音楽), maar wanneer moet je welke gebruiken? en zijn er nog meer?
18-05-2016, 12:34  Thijs (373 reacties)
Citeren
Dank je wel voor het antwoord en duidelijkheid!
18-05-2016, 12:05   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Hallo Thijs:

あなたは何か気になることがありますか ?
Is er iets waar je je zorgen over maakt?

Die 何か zou ik er absoluut in laten.

18-05-2016, 12:01  Thijs (373 reacties)
Citeren
Hallo Loek,

Ik heb je hulp nodig en het is misschien een hele domme vraag.

気になることがある betekent: er zit me iets dwars.

In deze zin zit ik een beetje vast. (Zie hieronder)

あなたは何か気になることがありますか ?

Kan het kloppen dat deze zin ''Ben je ergens bang voor'' betekent!?

Is de zin ook correct zonder 何か ?

Want こと (が) あります had je mij al de vorige keer uitgelegd hoe dat in elkaar zat.

Thijs

12-05-2016, 19:45  Joop van Huet (2120 reacties)
Citeren
Arigatou gozaimasu!
12-05-2016, 19:36   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Ja, dat mag! En het betekent "na de storm".

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 会話2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

411

Woord van de dag

鉄のカーテン
Tetsu no kaaten
IJzeren gordijn (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.145 woorden

Kanji van de dag

dom, stom, dwaas

Samengesteld ideogram. Dit teken werd vroeger geschreven als 癡. 疒 is een zieke persoon 人 op bed 厂. 矣 (ai/i) is het pictogram van iemand 矢 die stilstaat en omkijkt ヒ. 疑 bestaat uit [子 (kind) + 止 (stilstaan) + de fonetische component 矣] en beeldt iemand uit wiens aandacht wordt getrokken door zijn of haar geliefde kind, om vervolgens stil te staan en niet verder te gaan. Dit teken staat voor "in gedachten verzonken zijn en niet verdergaan". 癡 bestaat uit [疒 (ziekte)+疑] en duidt op een toestand waarin iemand stopt en het verstand niet werkt. 痴 is een informele variant en bestaat uit [疒 + de fonetische component 知 (chi)].

方向音痴ほうこうおんち
Geen richtingsgevoel hebben (les CH19)
痴話喧嘩ちわげんか
Gekibbel [tussen echtparen] (les 5K9M_10_3)
音痴おんち
Vals, toondoof, amusie (les Bonus)
痴話ちわ
Zoete woordjes, lieve woordjes [tussen geliefden] (les Bonus)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Nani wo kaimasu ka. (Bideo)
Nani wo kaitai desu ka?
Bideo wo kaitai desu.

Nichiyōbi doko he ikimasu ka? (Doko mo)

Uit hoofdstuk 13

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service