Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)
Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
02-01-2009, 15:46
Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 15 van 93.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.
23-08-2017, 10:01 | Thijs (373 reacties) Citeren |
Yes, Ik ben geslaagd voor mijn JLPT N5
Super blij mee! :D LINK | |
10-08-2017, 17:25 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren |
Nee, strikt gesproken mag je ので niet als inleiding voor verzoeken gebruiken. Nu zal men hier ongetwijfeld slordig mee omgaan, maar dat is wel de regel. | |
10-08-2017, 14:45 | Sander Langens (88 reacties) Citeren |
Als ik zou zeggen.
危ないですから、押さないで下さい Zou dit dan ook correct zijn? 危ないので、押さないで下さい。 | |
10-08-2017, 13:58 | Joop van Huet (2120 reacties) Citeren |
Dankjewel Loek | |
10-08-2017, 13:02 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren |
Met de uitspraak kan slaat dit teken op tijdsduur.
1時間 1 uur (lang) 1週間 1 week (lang) | |
10-08-2017, 07:50 | Joop van Huet (2120 reacties) Citeren |
Maar aan de andere kant, daar worden ook andere romaji gesuggereerd...hmmmm...
Wikipedia zegt "interval". Misschien is dat de lading meer dekkend? | |
10-08-2017, 07:47 | Joop van Huet (2120 reacties) Citeren |
@minna-san
"...間 ...kan [duur]" Als ik kijk naar de suggesties die worden gegeven op romajidesu.com en Google(eh, jah, die laatste met korreltje (of 2) zout nemen )) doemt bij mij meer het woord "bereik" op. Maar, ben niet de expert hier, dus indien nodig, schiet maar lek En alvast arigatou gozaimasu! | |
07-08-2017, 23:04 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren |
Shinakereba narimasen
Als ik (het) niet doe, wordt het niet =] als ik het niet doe, wordt het niets =] Ik moet | |
07-08-2017, 17:27 | Sander Langens (88 reacties) Citeren |
Ik ben bezig met hoofdstuk 17 ik begrijp de grammatica. maar ik zou toch graag een beetje meer duidelijk hebben over。
なければ なりません。als ik het goed heb begrepen betekend het moet(en). Moet ik hier gewoon vrede meenemen en dit gewoon als een geheel zien of is het nog te ontleden? | |
06-08-2017, 23:00 | Joop van Huet (2120 reacties) Citeren |
Nu kan ik ècht rustig slapen
Hee, dank nogmaals, Loek! |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>