Artikel: Vragenrubriek: Japans (pagina 77)

Niet ingelogd





02-01-2009, 15:46

Dit onderwerp heeft 30 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)

Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Dit artikel heeft 761 reacties. Dit is reactiepagina 77 van 77.

01-04-2017, 14:34  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Aha! Nu snap ik hem Dank wederom!
16-04-2017, 12:15  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Ohayougozaimasu, Loek-San,

Sumimasen;


"解決する

Kaiketsu suru

Oplossen"

Een substantie? Een Probleem? Anders en/of context-afhankelijk?

16-04-2017, 12:18    Loek van Kooten (5160 reacties)
Citeren
Een probleem!
16-04-2017, 12:30  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
THe Flash strikes again! Arigatou gozaimasu!
01-05-2017, 09:45  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Ohayou gozaimasu, Loek!

"義理の兄弟

Giri no kyōdai

Aangetrouwde broers, aangetrouwde zussen, stiefbroers, stiefzussen"

Samengevat 'schoonfamilie'? Of dekt dat de lading niet?

01-05-2017, 09:58  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Ow, wacht even, stiefbroers- en zussen vallen daar niet onder, natuurlijk...Sumimasen

01-05-2017, 10:03    Loek van Kooten (5160 reacties)
Citeren
En een schoonmoeder is ook geen broer of zus ;-)
01-05-2017, 10:21  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Uhhhhh, jah, whoops Maar dan toch 'schoonfamilie' als samenvatting?
01-05-2017, 10:39    Loek van Kooten (5160 reacties)
Citeren
Zolang je maar snapt dat het een oversimplificatie is ;-)
01-05-2017, 11:01  Joop van Huet (1197 reacties)
Citeren
Kashikomarimashita ;-)

Nieuw forumonderwerp

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren: Inloggen / Registreren

Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 22 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

縦断する

Jūdan suru

Verticaal doorkruisen

台風は本州を縦断した。

De tyfoon heeft Honshu doorkruist.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

 Joop van Huet
(1197 reacties)

2

  Hannah
(1013 reacties)

3

   ニケ
(811 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

 Yuriko
(461 reacties)

6

  Endo
(460 reacties)

7

   Lion Egberts
(457 reacties)

8

 Rene Frijhoff
(287 reacties)

9

 Thijs
(281 reacties)

10

  Bastiaan
(243 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2017 Akebono Translation Service