Nieuw: Japanology Light

Ingelogd als Gast



17-08-2020, 20:52

Dit onderwerp heeft 2 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?
Loek van Kooten    (6339 reacties)  


Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Je bent een einzelgänger die zijn eigen tempo bepaalt. Je wilt wel Japans leren, maar het liefst via zelfstudie, zonder gebonden te zijn aan het tempo van een klas. Voor deze mensen hebben we tegenwoordig Japanology Light: een uitgeklede versie van Japanology zonder les, tegen een flinke korting. Pas wel op: zelfstudie vereist een ijzeren zelfdiscipline die de meeste mensen niet hebben. Een gewaarschuwd mens telt voor twee...

Wat krijg je wel?


Voor 169.40 euro inclusief BTW per 3 maanden (om heel precies te zijn 91,25 dagen) krijg je toegang tot het volgende:

- Begeleiding van de leraar. Je kunt vragen stellen aan de leraar over dingen in de stof die je niet begrijpt. Hierbij wordt wel verwacht dat je tot op zekere hoogte eerst zelf research hebt gedaan. Van alles meteen vragen leer je namelijk erg weinig. Maar als je ergens echt niet uitkomt, staan we voor je klaar. 7 dagen per week, (bijna) 24 uur per dag. Vragen worden dezelfde dag beantwoord, met een maximum van 500 woorden (1,5 A4-tje) per week.

- Toegang tot oefengedeelte: Leerlingen krijgen toegang tot onze elektronische leeromgeving, zodat ze alle woorden kunnen oefenen die tot dan toe in de les zijn behandeld. Via allerlei grafieken kun je altijd precies zien wat je voortgang is. In deze omgeving leer je woorden en zinnen schrijven, lezen, vertalen, vervoegen en verstaan (met hoogwaardige audio), en alles werkt ook op je mobiel/tablet (op zowel Android als iOS)! Het oefengedeelte bevat 25.632 woorden, waarvan de meeste met voorbeeldzinnen voor extra context. Daarnaast bevat deze leeromgeving 3334 vragen over Japanse grammatica, waarmee je keihard kunt trainen voor de JLPT-examens (zie de Vraag van de Dag op deze pagina voor een voorbeeld). Hiermee is deze elektronische leeromgeving meer dan 51 keer zo groot als die van de concurrentie. Last but not least: voor elk woord en elke kanji kunnen leerlingen zelf ezelsbruggetjes toevoegen, waarop andere leerlingen vervolgens weer kunnen stemmen, zodat alleen de beste ezelsbruggetjes overblijven.

- Toegang tot Nederlands-Japans woordenboek met 25.632 woorden (steeds vaker inclusief voorbeeldzinnen die ons vertaalbureau in de praktijk is tegengekomen): Leerlingen krijgen volledige toegang tot het Nederlands<>Japanse woordenboek op deze website, zodat ze alle woorden kunnen opzoeken die tot dan toe in de les zijn behandeld. Naast de woorden uit de lesstof bevat dit woordenboek duizenden bonuswoorden. Het woordenboek wordt dagelijks bijgewerkt en uitgebreid, en alle voorbeeldzinnen kunnen als audio worden afgespeeld om je luistervaardigheid te trainen.

- Toegang tot Kanji-woordenboek met 969 kanji, inclusief voorbeeldwoorden waarin deze kanji voorkomen (steeds vaker met uitleg over de etymologie en het ontstaan van deze kanji). Daarnaast zie je bij elke kanji voor welke JLPT-graad je de kanji in kwestie moet kennen, en in welke klas Japanse scholieren de kanji in kwestie moeten leren. Ook het kanji-woordenboek wordt dagelijks bijgewerkt en uitgebreid.

- Toegang tot Nederlands-Japans corpus met 127.584 woorden, bestaande uit paren van Japanse zinnen met bijbehorende Nederlandse vertalingen. Deze zinnen zijn afkomstig uit de Japanse dramaseries die we bekijken in de hogere klassen. Zelfs als een woord niet in het woordenboek staat, kun je het vaak in dit corpus terugvinden, zodat je aan de hand van de vertalingen zelf kunt beredeneren wat de betekenis is. Daarnaast is dit een geweldige manier om te zien hoe bepaalde woorden uit de theorie zich in het wild (de praktijk) gedragen. Ook dit corpus wordt continu uitgebreid, en alle zinnen uit de series kunnen als audio worden afgespeeld om je luistervaardigheid te trainen.

- Wat Latijn was voor Europese talen, was het Chinees voor veel Aziatische talen. Daarom: toegang tot Nederlands-Chinees (Vereenvoudigd) woordenboek met 2018 woorden, allemaal inclusief voorbeeldzinnen en audio (Mandarijn), voor gevorderde en/of Chinese leerlingen die graag verbanden willen ontdekken tussen het Chinees en het Japans. Als je op Japanse kanji 漢字 zoekt, worden deze automatisch geconverteerd naar Chinese (vaak vereenvoudigde) hànzì 汉字.

- Toegang tot onze Discord-server (level 3). Hier kun je eventueel vragen stellen aan en oefeningen doen met andere leerlingen (zonder begeleiding van de leraar) of gewoon praten over Japan en alles wat je bezighoudt.

- Toegang tot één uur conversatie per week. Elke maandag van 20.30 tot 21.30 opent Rumi haar online izakaya (Japans bruin café) op Discord, waar leerlingen van Japanology en Japanology Light vrijuit kunnen kletsen over de actualiteiten van de week en alles wat de leerlingen bezighoudt. Let wel: deze les is puur bedoeld om kilometers te maken met spreek- en luistervaardigheid. Fouten worden niet gecorrigeerd en vragen over grammatica worden niet beantwoord. Wel is dit een fantastische manier om spreekervaring op te doen met een echte native speaker van het Japans, samen met andere leerlingen.

Het maximale niveau van de leerlingen in deze klas is JLPT3 (qua spreekvaardigheid: te bepalen door Rumi). JLPT2- en JLPT1-leerlingen zijn (nog) niet welkom: die zijn zo goed, dat ze het gesprek zouden gaan kapen, waardoor beginners niet meer aan het woord kunnen komen. Mensen op dit niveau raden we aan om volwaardig lid van de donderdagklas te worden, waarin zeer regelmatig uitvoerige gesprekken van 1-3 uur worden gehouden over zeer uiteenlopende onderwerpen.

Opmerking: een uur per week praten is veel te weinig om echt goed Japans te leren spreken, zeker omdat de aandacht over alle aanwezige leerlingen wordt verdeeld, maar alle beetjes helpen. Je hebt aan deze lessen verder het meest als je niet dichtklapt en zo veel mogelijk probeert te praten, in je allerbeste Japans. Van alleen luisteren leer je veel minder.

Wat krijg je niet?


- Leerlingen van Japanology Light krijgen geen toegang tot onze grammatica-syllabus van honderden pagina's. Deze syllabus met een volledig Nederlandstalig overzicht van de Japanse grammatica is uitsluitend voor klassikale leerlingen.

- Je krijgt geen toegang tot klassikale lessen: niet in het lokaal, en ook niet online in Discord. De enige uitzondering is het hierboven genoemde conversatie-uur.

- Je krijgt geen lesboeken. Die kies je zelf uit en werk je zelf door. Oefeningen worden niet nagekeken: hiervoor gebruik je het antwoordenboek van de betreffende lesmethode. Als bepaalde antwoorden niet duidelijk zijn, kun je de vraag met het antwoord natuurlijk altijd voorleggen aan de leraar (zie punt 1 onder "Wat krijg je wel?").

- Je krijgt geen toegang tot de woordenlijsten van onze lesmethode (je gebruikt immers je eigen leerboeken) en de aantekeningen van je klas (je zit immers niet in een klas).

- Wij corrigeren geen brieven of zinnen bedoeld voor correspondentie en we leveren geen vertalingen, ook niet van hele korte zinnetjes. Dit geldt trouwens voor alle leerlingen. Dit zijn zeer tijdrovende activiteiten die in de praktijk allerlei problemen opleveren. Voor dit soort zaken kun je het beste contact opnemen met ons vertaalbureau (minimumtarief 37 euro).

Interesse?


Stuur een mail naar info AT japanology PUNT nl onder vermelding van Japanology Light, je voor- en achternaam, je accountnaam of gebruikte e-mailadres op de site, je factuuradres en je Discord-tag. Je krijgt dan dezelfde dag nog toegang tot alle faciliteiten.

Vragen en reacties


Dit artikel heeft 3 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



18-08-2020, 01:05   Loek van Kooten (6339 reacties)
Citeren
Beste Han,

Je hebt je al ingeschreven voor seizoen 21, dus dat zou dan pas voor seizoen 22 gaan gelden (over iets meer dan 3 maanden). Weet je dat zeker? De klas gaat dan van 8 naar 7 man. Daarmee komt de klas een beetje in de gevarenzone.

Ik vraag het nog maar even voor alle zekerheid.
18-08-2020, 00:07 Han (10 reacties)
Citeren
Hallo Loek,
Ik wil wel overstappen naar Japanese Light (na afloop van de huidige didag-klas).
groet,
Han

17-08-2020, 22:55 Anne Geert de Raad (62 reacties)
Citeren
Perfect voor mij! Mail sent :)

Nieuw forumonderwerp

Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
6 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

CH6: …て/…って voor citaten, …て/…って voor topics, …つもりはない、…つもりだった、…たつもり、…ているつもり、…ってばかりいる、…ばかり…っている、…とか、…てくる、…ていく、これ/この/こんな voor verwijzingen

CH6 Als het mogelijk is, wil ik graag dat het bedrijf betaalt voor mijn computeropleiding, serie MIS_09_2

Co2-concentratie lokaal

429

Woord van de dag

Inamenai

Het valt niet te ontkennen dat (0)


うーん... それはちょっと不便ふべんだな。だけど、論理的なことはいなめない。

Hmmm... dat is een beetje onhandig. Maar wel logisch. Het is moeilijk om er iets tegenin te brengen.

Vraag van de dag

さけすこしだけめます。
さけすこしかめません

50メートルだけおよげます


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service