AANTEKENINGEN ZATERDAGOCHTEND

Aangemeld als Gast

Loek van Kooten    (7499 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.





Vragen en reacties

08-01-2020, 15:02

Dit onderwerp heeft 9 abonnees
Pagina 1 2 3

Dit artikel heeft 15 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 3.

Hallo gast, alleen geregistreerde en aangemelde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



17-06-2020, 15:41 Orandashoho (23 reacties)
Citeren
Dacht ik al, nog bedankt voor je uitleg.
17-06-2020, 15:34   Loek van Kooten (7499 reacties)
Citeren
Orandashoho schreef Wat is de gedachte achter de tekens database op deze site? Ik kan er geen systeem in ontdekken. Is het een stopgezet project?


Dat is al jaren stopgezet: alleen interessant voor leerlingen die de 15 gratis online lessen op de site volgen (zie linkerkolom).
17-06-2020, 15:32 Orandashoho (23 reacties)
Citeren
Wat is de gedachte achter de tekens database op deze site? Ik kan er geen systeem in ontdekken. Is het een stopgezet project?
17-06-2020, 10:14   Loek van Kooten (7499 reacties)
Citeren
Farida schreef Goedemorgen Loek, Ik ben nieuw op deze website en ik wil mij graag aanmelden voor de lessen op zaterdag. Alleen zie ik de inschrijving voor seizoen 2 niveau 3 niet. Kun je mij hierbij helpen. Dank en groet, Farida


Beste Farida,

Dank je wel! Dat zal deze thread zijn:

LINK

Maar zo is het ook goed, hoor! Als je je adres mailt naar info AT japanology PUNT nl, kan ik je direct inschrijven. Vanzelfsprekend betaal je dan alleen voor de resterende lessen van dit seizoen.

Heb je al boeken besteld? Zo niet, dan kan dat bij LINK (in verband met corona leveren wij zelf tijdelijk geen boeken).

Ik hoor graag van je!
17-06-2020, 09:56 Farida (1 reactie)
Citeren
Goedemorgen Loek,

Ik ben nieuw op deze website en ik wil mij graag aanmelden voor de lessen op zaterdag. Alleen zie ik de inschrijving voor seizoen 2 niveau 3 niet. Kun je mij hierbij helpen.

Dank en groet,
Farida
14-04-2020, 20:48 Ericvdoord (9 reacties)
Citeren
Dank je wel cottilion. Maak ik mij daar geen zorgen meer over. Wel goed van eetstokjes en brug. Zo vraag ik mij af kan ik goed een sake,of sake kan bestellen. ( bedoel de rijstwijn)
14-04-2020, 15:51  Cottilion (215 reacties)
Citeren
Ericvdoord schreef Kan er bij de volgende les ,aandacht zijn voor wanneer een toon naar boven gaat en wanneer naar beneden ? Of ben ik de enige met dit probleem?


jij bent niet de enigste. heel veel mensen vragen zich dit af en willen het weten.

helaas is het minder belangrijk dan mensen het maken. Het is namelijk regio gebonden.

De pitch veranderingen kunnen in elke regio in Japan anders zijn. er is dus niet één juist pitch voor elk woord wat je kan leren.
Wanneer je veel met mensen praat neem je het vanzelf over.
Het verschil tussen een brug en eetstokjes wordt duidelijker door de context dan door de pitch.
13-04-2020, 09:39   Loek van Kooten (7499 reacties)
Citeren
Daar is een boek over geschreven van 300 pagina's. Niet zinvol :) Dit is echt een kwestie van al doende leert men!
12-04-2020, 21:14 Ericvdoord (9 reacties)
Citeren
Kan er bij de volgende les ,aandacht zijn voor wanneer een toon naar boven gaat en wanneer naar beneden ?
Of ben ik de enige met dit probleem?
12-04-2020, 18:36   Loek van Kooten (7499 reacties)
Citeren
Vandaar ook dat ik onze overhoor-app aanraad, Eric! Daarin word je alle kanten opgegooid: lezen, schrijven en horen. Spreken doen we tijdens de les. Je kunt ook alleen horen (luistervaardigheid) oefenen door bovenaan Audio te kiezen.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 30 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vanochtend

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
6 van de 8 leerlingen aanwezig
waarvan 6 leerlingen in lokaal


H36: Zodat met ように,veranderingen van status met よう, gewoonten aanmeten met ようにする

H36 練習B1

Programma deze week

250614zaH36 練習B1
250616maH16 Rollenspel
250617diCH18 に違いない(練習3)、serie RIKO_06_2
250618woCH2 チャレンジしましょう
250619doH27 会話、serie MIS_02_2
250620vrH6 Mondai, Remi komt voor proefles (online)

Co2-concentratie lokaal (COVID)

413

Woord van de dag

珍獣
Chinjū
Een ongewoon dier; een zeldzaam dier; een vreemd dier; een merkwaardig dier; een vreemd beest (sub 1, niveau JLPT 1+)

献上品けんじょうひんなかには、地図帳ちずちょう望遠鏡ぼうえんきょう医療器具いりょうきぐくすり大砲たいほうなどの西洋せいよう品々しなびなのほか、シマウマ、ラクダ、鹿しかさるといった珍獣ちんじゅうふくまれていた。
Tot de aangeboden geschenken behoorden vaak Europese producten als atlassen, telescopen, medische instrumenten, geneesmiddelen en kanonnen, maar ook zebra's, kamelen, herten en apen.

Ons woordenboek bevat momenteel 26.668 woorden en 30.315 betekenissen

Kanji van de dag

beperken; verbieden

Een priester legt een bos (林) aan rond een altaar (示) om de toegang te ontzeggen.

Samengesteld ideogram.

Bestaat uit [林 (bos) + 示 (altaar)] en staat voor het aanleggen van een bos rond een heiligdom om te voorkomen dat men er zonder toestemming in en uit gaat.

禁煙きんえん(1)
Verboden te roken (hoofdstuk 17)

ここは禁煙きんえんだから、たばこをわないでください。
U mag hier niet roken.
使用禁止しようきんし(1)
Verboden te gebruiken (hoofdstuk 33)

使用禁止しようきんし使つかってはいけないという意味いみです。
Verboden te gebruiken betekent dat je het niet mag gebruiken.
立入禁止たちいりきんし(1)
Verboden toegang (hoofdstuk 33)

立入禁止たちいりきんしはいるなという意味いみです。
Verboden toegang betekent dat je er niet in mag.
禁止きんし(1)
Verbod (hoofdstuk RMPW_02_3)

さすがのわたしもあなたの熱意ねついにほだされたくらいで出入でい禁止きんしいたりはしないわ。
Ik heb de deur echt niet opnieuw opengezet omdat ik geraakt was door je passie.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 7 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Doyōbi wa nani wo shimasu ka? (Sanpo shimasu - Bideo wo mimasu)
Sanpo shitari, bideo wo mitari shimasu.

Paatii de nani wo shimasu ka? (Dansu wo shimasu – Uta wo utaimasu)

Uit hoofdstuk 19

Onze database bevat momenteel 5555 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2025 Akebono Translation Service