31-08-2016, 09:02

Dit onderwerp heeft 39 abonnees
Loek van Kooten    (6559 reacties)  

Overtuig jezelf. Twintig redenen waarom wij de beste Japanse taalschool zijn in de Benelux: LINK



De gemiddelde taalcursus pretendeert je in tien dagen, of soms zelfs tien minuten, een volledige taal te kunnen leren. Dat is natuurlijk volstrekte nonsens. Ik ben (op het moment van schrijven, namelijk 2018) al 23 jaar werkzaam als full-time vertaler Japans en leer nog elke dag nieuwe dingen. Een taal mag dan een begin hebben, ze heeft zeker geen einde. Een taal leeft. Een taal verandert. Er verdwijnen woorden en er komen nieuwe woorden bij. Dat is misschien ook wel wat taal zo fascinerend maakt. Zeker een taal als Japans.

Een taal ligt ook niet vast. Wat goed of fout is, wordt niet bepaald door een paar mensen, maar door een heel volk. In tegenstelling tot sommige anderen zul je mij dus nooit horen pretenderen de wijsheid in pacht te hebben. Sterker nog, over bepaalde zaken kunnen meningen gewoon verschillen. En ja, zelfs vertalers maken wel eens spellingfouten. We blijven immers mensen! Aan de andere kant: als eigenaar van het grootste Japanse vertaalbureau in Nederland zal ik ongetwijfeld wel iets goed doen.

Mensen vragen me wel eens waarom ik niet gewoon Duits of Frans ben gaan studeren. Ze vragen zich dan af waarom ik in hemelsnaam aan een taal als Japans ben begonnen. Het antwoord zit eigenlijk al een beetje in de vraag opgesloten: juist omdat Japans zo lastig leek en juist omdat er zo weinig mensen waren die het konden spreken, leek het me een uitdaging.

Je hoeft geen Italiaans geleerd te hebben om te kunnen gokken dat informazione wel eens informatie zou kunnen betekenen. Maar je had het met de beste wil niet kunnen bedenken als er in plaats van informazione 情報 had gestaan.

Japans is bedacht door een ongelooflijke sadist. De taal gebruikt vier alfabetten door elkaar. Er zijn meer dan 115.000 tekens, waarvan er in de praktijk gelukkig "maar" 2500-3500 worden gebruikt. Mannentaal volgt een andere grammatica dan vrouwentaal. Kent het Nederlands twee beleefdheidsniveaus (jij en u), het Japans heeft er iets van negen. Japanners hebben minstens tweeëntwintig woorden voor ik. Ze hebben er bijna net zo veel voor jij, maar tegelijkertijd zal iedereen je vertellen dat je anderen nooit met jij mag aanspreken. Japans heeft woorden die ja en nee tegelijk betekenen. De taal kan bijvoeglijke naamwoorden zoals goed in de verleden tijd zetten. In het Japans kun je woorden oneindig lang maken door van alles aan de stam te plakken, zodat je gedrochten krijgt als tabesaseraretakunakereba (als je niet wilt dat ze je tegen heug en meug laten eten, afgeleid van het werkwoord taberu ofwel eten).

Japan, het land waarin boeddhistische priesters mediteren tijdens het ochtendgebed, om ’s avonds lallend in hun gewaad voor de hypermoderne karaokebox te staan die met één druk op de knop uit de wand van de tempel komt zetten. Het land waarin je je baas ’s avonds mag uitschelden zolang je ’s ochtends maar weer je werk doet. Het land waarin sommigen de nacht in hun slaapzak op kantoor doorbrengen, waarin schoolmeisjes op zondag hun schooluniform verwisselen voor een manga-outfit en waarin het volstrekt is geaccepteerd dat volwassen mannen in de metro stripboeken staan te lezen.

Japan boeit en fascineert. Na 20 jaar boeit en fascineert het me nog steeds. Samen met mijn lieftallige Japanse echtgenote zal ik proberen om jullie op een leuke manier kennis te laten maken met dit land, met al zijn goede en zijn slechte kanten.

Als mensen geconfronteerd worden met een cultuur die zo anders is dan de onze, hebben ze de neiging om een land of volledig te idealiseren of vanuit de grond van hun hart te gaan haten. Het is allebei even slecht. Japan is niet beter of slechter dan Nederland. Het is wel ánders. Heel anders zelfs. Soms zul je zien dat bepaalde dingen in het land beter zijn geregeld dan hier, en soms juist niet. En net zoals je aardige en minder aardige Nederlanders hebt, zijn er ook aardige en minder aardige Japanners. Leer daarmee om te gaan. Je bent gefascineerd door het land, het volk, de taal als één geheel, niet door die stomme politicus die de Tweede Wereldoorlog eigenlijk een heel goed idee vond.

Er zijn geen domme vragen. Alleen domme antwoorden.

Loek van Kooten, drs. Japanologie
Rumi Tasaki
Beëdigd vertalers Japans



COVID19


Wij hanteren een Voor Weinig Covid-beleid. Tijdens COVID19-golven vinden alle lessen online plaats in Discord; op rustigere momenten treffen we elkaar ook in het lokaal. De taalschool loopt verder gewoon door!

Alle leerlingen kunnen elkaar zien en horen, en er is een livestream van de leraar in hoge kwaliteit. Mensen die niet naar het lokaal durven te komen, kunnen de lessen altijd vanuit huis volgen: dankzij ons uiterst professionele videoconferencing-systeem verloopt de interactie met de leerlingen in het lokaal bijzonder soepel. Daarmee zijn we de enige Japanse taalschool in de Benelux die hybride (als in tegelijkertijd online en offline) lesgeeft.

Wij denken dat COVID19 bestaat en zeer serieus moet worden genomen. In Japan zelf denkt men daar niet anders over. We willen iedereen dan ook vragen om uiterst voorzichtig te zijn en thuis te blijven bij de minste of geringste ongebruikelijke klachten. Als je met veel mensen in aanraking komt, gaan we ervan uit dat je jezelf regelmatig test (zowel via de keel als de neus). Jullie leraar heeft chronische bronchitis. Bij een besmetting moet het lokaal voor alle klassen meteen een aantal weken dicht; als die besmetting tot Long Covid (langdurige COVID) lijdt, gaat de zaak zelfs failliet, dus voor ons staat er veel op het spel.

We vragen niemand om dezelfde mening over COVID te hebben als wij; we vragen iedereen wel om onze wensen te respecteren. Als je onze mening wel respecteert maar liever je eigen minder strikte regels hanteert, ben je nog steeds van harte welkom, zij het dan uitsluitend online. We gaan je verder niet controleren. Dit is een kwestie van vertrouwen.

Last but not least: mensen die per se een punt over vrijheid willen maken, zullen ook in Japan zelf tegen problemen gaan aanlopen, omdat COVID19 in Japan wel bijzonder serieus wordt genomen. Een studie Japans is dan wellicht sowieso niet zo'n goed idee.

In het lokaal zijn mondmaskers niet verplicht (maar ook niet verboden). Het lokaal is voorzien van een Blueair Pro XL HEPA-filterinstallatie en een CO2-meter. De ramen staan altijd open (neem in de winter eventueel een jas mee) en we houden de CO2-concentratie altijd onder de 800. Zodra de waarde daarboven komt, wordt de les tijdelijk afgebroken.

Hier vind je meer informatie over het online volgen van lessen. Momenteel is ons lokaal open.

Bezoek van Mike Miller!


STUNT VAN DE EEUW! Op zondag 11 april was de enige echte MIKE MILLER uit onze lesmethode Minna no Nihongo, tevens de hoogst aangeschreven lesmethode voor het Japans ter wereld, persoonlijk aanwezig op een speciale les van drie uur lang voor alle leerlingen van Japanology. Tijdens deze les konden de leerlingen Vincent Giry (zoals hij echt heet) bevragen over zijn leven als acteur in Japan (Vincent heeft inmiddels in diverse films en series gespeeld) en zijn studie Japans (Vincent is inmiddels geslaagd voor JLPT1 en spreekt vloeiend Japans). Ook hebben we diverse hilarische improvisaties op rollenspellen uit Minna no Nihongo nagespeeld, waarbij de rol van Mike Miller vanzelfsprekend gespeeld werd door... The One And Only Mr. Mike Miller Himself!


Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

Dit artikel heeft 1231 reacties. Dit is reactiepagina 4 van 124.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



04-02-2019, 10:30   Loek van Kooten (6559 reacties)
Citeren
NickB schreef Hoi Loek. Ik heb zelf ook nog geen kennis over de Japanse taal, maar zou graag een cursus beginnen. In een eerder bericht gaf je aan dat er gemiddeld een keer per jaar een klas begint. Valt er een verwachting uit te spreken wanneer een nieuwe cursus kan beginnen (weer in aug)?


Beste Nick,

Dat patroon is verschrikkelijk grillig. Sowieso moet er eerst een nieuw tijdslot vrijkomen. Dat gaat wellicht op afzienbare termijn gebeuren, maar ik kan daar op dit moment nog geen uitspraak over doen. Wellicht dat ik daar volgende week meer over weet.

Dan moeten de mensen die op de wachtlijst staan ook allemaal in dat tijdvak kunnen.

En last but not least moeten er voldoende mensen op de wachtlijst staan.

Op dit moment kan ik aanbieden om je op die lijst te zetten. Zodra ik meer weet, ontvang je dan direct een e-mail.
03-02-2019, 22:32 NickB (2 reacties)
Citeren
Hoi Loek. Ik heb zelf ook nog geen kennis over de Japanse taal, maar zou graag een cursus beginnen. In een eerder bericht gaf je aan dat er gemiddeld een keer per jaar een klas begint. Valt er een verwachting uit te spreken wanneer een nieuwe cursus kan beginnen (weer in aug)?
15-01-2019, 22:56   Loek van Kooten (6559 reacties)
Citeren
Annemiek Drabbe schreef Is er ook een cursus voor absolute beginners? Beginner voor wat betreft Japans. Ik ben 70 jaar.


Beste Annemiek!

Op dit moment hebben wij geen klassen lopen voor mensen zonder voorkennis. De ervaring leert dat er gemiddeld één keer per jaar een nieuwe beginnersklas kan worden opgestart. Ik kan je eventueel op een wachtlijst zetten, zodat je bericht krijgt wanneer het zo ver is.

Alleen als je bereid bent om er de eerste weken naast de les minimaal vier uur per week in te steken om alles in te halen, is de zaterdagmiddagklas wellicht nog een optie: LINK Deze klas is begonnen in augustus 2018.
15-01-2019, 21:00 200328_1312 (2 reacties)
Citeren
Is er ook een cursus voor absolute beginners?
Beginner voor wat betreft Japans. Ik ben 70 jaar.
03-01-2019, 20:59  Joop van Huet (2023 reacties)
Citeren
Lion Egberts schreef 明けましておめでとうございます! 2019年、皆さんのために日本語を勉強するのを喜んで応援します!!

Akemashite omedetou gozaimasu! 2019-nen, minna-san no tame ni nihongo wo benkyou suru nowo yorokonde ouen shimasu!!

Gelukkig nieuwjaar! Ik moedig iedereen van harte aan om in 2019 Japans te studeren!!


Lion-san uiteraard ook!
01-01-2019, 11:31   Saida (120 reacties)
Citeren
ありがとうございます、リオン先輩!今年も一緒に頑張りましょう、皆さん!❣
31-12-2018, 21:30  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
明けましておめでとうございます! 2019年、皆さんのために日本語を勉強するのを喜んで応援します!!

Akemashite omedetou gozaimasu! 2019-nen, minna-san no tame ni nihongo wo benkyou suru nowo yorokonde ouen shimasu!!

Gelukkig nieuwjaar! Ik moedig iedereen van harte aan om in 2019 Japans te studeren!!
25-10-2018, 09:47  Leo (105 reacties)
Citeren

14-10-2018, 22:02  Joop van Huet (2023 reacties)
Citeren
9 x... D**n!
10-10-2018, 19:14  Joop van Huet (2023 reacties)
Citeren
Zettai!!!!

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 27 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

441

Woord van de dag

Ō no hi

Koningsdag (0)

Vraag van de dag

あのときの事故は忘れようとしても、なかなか忘れられない。

こんなにすばらしい文書は①、なかなか②。


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2022 Akebono Translation Service