Forum

Niet ingelogd



Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen berichten op dit forum plaatsen. Als je inlogt, kun je tevens zien welke berichten nieuw zijn sinds je laatste bezoek.

Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.

Forum: Lessen (15 onderwerpen, 1356 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
 Les 11: Aanwijzende/bezittelijke voornaamwoorden, de genetivus en combinaties met -te iru

08-11-2018, 07:36
Forum: Artikels (99 onderwerpen, 2641 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
 Vragenrubriek: Japans

20-05-2019, 12:25
Forum: De Japanse taal (511 onderwerpen, 9399 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
AANTEKENINGEN DONDERDAG

25-06-2019, 22:32 Loek van Kooten (5961 reacties)
Forum: De site (40 onderwerpen, 379 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
feedback over het overhoorprogramma23-05-2018, 22:36 Saida (80 reacties)
Forum: Overig (247 onderwerpen, 5395 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

20-06-2019, 23:12 Joop van Huet (1661 reacties)
Forum: Peilingen (12 onderwerpen, 278 reacties)
Laatste onderwerpGeplaatst opGeplaatst door
 Online lessen

03-04-2016, 10:23 Loek van Kooten (5961 reacties)

In totaal zijn er 924 onderwerpen met 19448 reacties. Deze site begint nog populair te worden!

Laatste vragen/reacties

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Chikarazoe

Hulp, assistentie, ondersteuning, steun, diensten, bijstand

もっとお力添えできず、申し訳ありません。

Het spijt me dat ik niet meer kon betekenen.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service