Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:803
Naam:Kakashi   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
9
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:Via Discord (online)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:02-11-2010, 19:09
Verificatietijd:02-11-2010, 19:09
Laatst ingelogd:21-12-2022, 19:06
Laatst gezien:21-12-2022, 19:32
Geboortedatum:21-2-1995 (29 jaar)
Favoriet Japans eten:Toriyaki
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:Naruto
Favoriete Japanse game:Yu-Gi-Oh!
Over mij:
Aantal reacties:15
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:12-03-2022, 10:07
おかねをとりあげれ、せんせい



29-12-2021, 13:19
Ik ga nog een seizoen proberen.



06-10-2021, 22:32
はい、わたしもういるでしょう



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum
RomajiRen'ai0Liefde32221221_19:51:25
RomajiAmbassade0taishuukanTaishikan25221221_19:51:20
RomajiOuders0Ryōshin11221221_19:51:07
RomajiGymzaal0Taiikukan28221221_19:51:02
RomajiWassen0Arau18221221_19:50:53
RomajiBōshi0putHoed, pet, muts, hoofddeksel22221221_19:50:46
RomajiSuzushii0Koel, fris [weer]12221221_19:50:42
RomajiEen ongeluk krijgen0Jiko ni au36221221_19:50:38
RomajiRakkii aitemu0geluksitemGeluksvoorwerp32221221_19:50:31
RomajiNikko, zonlicht0Nikkō35221221_19:49:37
RomajiX, Y, enzovoort0ya x nadoX to ka, Y to ka10221221_19:49:23
RomajiKitto0Vast en zeker, vast wel [geruststellend]21221221_19:49:08
RomajiKūkō0kuukooVliegveld, luchthaven12221221_19:49:00
RomajiKurai0ongeveerDonker, somber16221221_19:48:53
RomajiJibun0jezelfZelf, eigen, ik27221221_19:48:46
RomajiAanvraag, inschrijving0Mōshikomi31221221_19:48:26
RomajiKaart [wegen]0Chizu14221221_19:48:22
RomajiUntenshu0Chauffeur, machinist, bestuurder40221221_19:47:44
RomajiOpklaren, zonnig worden0Hareru32221221_19:47:17
RomajiOinori wo suru0Bidden, hopen18221221_19:47:06
RomajiBoshūchū0zoekenGezocht [rekrutering]33221221_19:46:43
RomajiPrins Shotoku [574-622, schreef de eerste grondwet van Japan, grondlegger van het boeddhisme in Japan]0ShotokuShōtoku Taishi23221221_19:46:19
RomajiRen'ai0Liefde32221221_19:45:24
RomajiNeerzetten, neerlaten, uitladen, [geld] opnemen0arauOrosu221221_19:45:20
RomajiAku1Opengaan [van iets wat dicht was, of zonder ruimtelijke of spreidende beweging] [intransitief], open zijn [bedrijven], vrijkomen29221221_19:44:59
RomajiMoe worden0tsukuruTsukareruBonus221221_19:44:46
RomajiKamu2Kauwen28221221_19:44:33
RomajiProost0kampaiKanpai19221221_19:44:27
RomajiCatalogus0katarooguKatarogu15221221_19:44:22
RomajiPiste0Sukii-jō35221221_19:44:14
RomajiMezurashii0Zeldzaam36221221_19:44:01
RomajiMet0isshouDe05221221_19:43:28
RomajiHerfstbladeren2kinouKōyō12221221_19:43:17
RomajiTeishoku0teishokuVast menu, driegangenmenu13221221_19:43:00
RomajiTsuku1Vastzitten aan, vastplakken aan, blijven op, zitten op [intransitief]25221221_19:42:13
RomajiSportdag0undoubiUndōkai26221221_19:41:48
RomajiTaishikan0Ambassade25221221_19:41:10
RomajiX no hitotsu0Een van de X37221221_19:40:40
RomajiUchū0Ruimte, heelal, universum26221221_19:40:33
RomajiX bin0[Telwoord voor vluchtnummers]40221221_19:40:30
RomajiHoest0Seki32221221_19:40:18
RomajiBidden, hopen0Oinori wo suru18221221_19:40:07
RomajiWassen0abiruArau18221221_19:40:00
RomajiKega wo suru0Gewond raken, blessure oplopen32221221_19:39:41
RomajiPartner, tegenstander, gesprekspartner0aibouAite33221221_19:39:34
RomajiSlapen [ook staand], naar bed gaan0nemuNeru [II]04221221_19:39:18
RomajiBedrag0ikuraKingaku16221221_19:38:09
RomajiUndōkai0Sportdag26221221_19:37:54
RomajiDagboek0Nikki18221221_19:37:11
RomajiChairo0cairoBruin34221221_19:35:56


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum
ra210412


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum
触覚0Tast, tastzin220219


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum
Watashi wa tomodachi ① hon wo karimashita.niNi13220507
Vul het juiste partikel in:
Maiasa kōen ① sanpo shimasu.
deWo/de/he14220507
ねつがあります・あたまいたいです・きょうは会社かいしゃやすみます
ねつもあるしあたまいたいしきょうは会社かいしゃやすみます。

このマンションは管理人かんりにんがいません・駐車場ちゅうしゃじょうがありません・不便ふべんです
kanrinin mo inai shi, chuushujou mo nai shi, fuben desu.このマンションは管理人もいないし、駐車場もないし、不便です。28220507
Vul het juiste partikel in:
Reizōko ① tamago ② 10 arimasu.
ni gaNi, ga14220507
Vertaal:
Ik drink water.
Mizu wo nonde imasu.Mizu wo nomimasu.6220507
Chotto (matsu) kudasai.
Chotto matte kudasai.

Nihon he (benkyō suru) ni kimashita.
benkyou shiBenkyō (wo shi)19220507
VERTAAL:
Hoe heet dit in het Japans?
...Dit heet "plakband".
Kore wa nihongo de nan desu ka? ...Teepu desu.Kore wa Nihongo de nan desu ka?
..."Seroteepu" desu.
7220507
VERTAAL: Ik heb wel eens sake gedronken.Osake wo nomu koto ga arimasu.Sake wo nonda koto ga arimasu.19220507
Itsumo ① de shinbun wo kaimasu ka?
…Eki de kaimasu.
dokoDoko6220507
Oboemasu – sugu wasuremasu
Oboete mo, sugu wasuremasu.

Toshi wo torimasu, hatarakitai desu
toshi wo totte mo, hatarakitai desu.Toshi wo totte mo, hatarakitai desu.25220507
Chotto (matsu) kudasai.
Chotto matte kudasai.

Ano kissaten ni (hairu) masen ka?
…Ee, sō (suru) mashō.
hairimasen - shimashouHairimasen, shimashō19220507
Soko ni ① arimasu ka.
…Kasa ga arimasu.

Doko he – Doko mo – Nani ga – Nani mo – Nani wo – Dare ga – Dare mo
nani gaNani ga10220507
VERTAAL:
Gisterenmiddag heb ik televisie gekeken. Daarna heb ik een brief geschreven.
Kino no hiru terebi wo mimashita. Sore kara, tegami wo kakimashita.Kinō no gogo terebi wo mimashita. Sore kara tegami wo kakimashita.6220507
Nihon wa tabemono ga takai deshō? (Ee)
Ee, takai desu.

Sono kamera wa takakatta deshō? (Iie)
Iie, takakunakatta desu.Iie, takakunakatta desu.21220507
Kore wa (watashi – anata – ano hito) no desu ka?
…Hai, watashi no desu.
anataAnata2220507
VERTAAL:
Is mevrouw Yamada bankmedewerker?
...Ja.
Yamada-san wa ginkouin desu ka? Hai, ginkouin desu.Yamada-san wa ginkōin desu ka?
…Hai, ginkōin desu.
1220507
VERTAAL en schrijf de getallen voluit:
Hoeveel kost deze computer?
...243.000 yen.
Kono konpyuuta wa ikura desu ka? ...nijuuyon man sanzen'en desu.Kono konpyuutaa/pasokon wa ikura desu ka?
...Nijūyonman sanzen'en desu.
3220507
みます・めます・める
Maak het rijtje af zoals hierboven:
①・②・ける
okimasu - okeru - okeru開きます、開けます27220507
みます・めます・める
Maak het rijtje af zoals hierboven:
①・られます・②
Kiru - kiraremasu - kirareru着ます、着られる27220507
VERTAAL:
Wat staat daar?
...Er staat "de wedstrijd begint om twee uur".
Asoko ni nani ga kaite arimasu ka? ...[Shiai wa 2ji ni hajimeru] to kaite arimasu.あそこに何と書いてありますか。
…「試合は2時に始まる」と書いてあります。
33220507
みます・めます・める
Maak het rijtje af zoals hierboven:
きます・①・②
okiraremasu. okirareru起きられます、起きられる27220507
Chotto (matsu) kudasai.
Chotto matte kudasai.

Kono kaisha ni (hairu) mae ni, jidōsha no kaisha de hataraite imashita.
haitaHairu19220507
Herschrijf met een echte potentialis:
10までにかえることができたら、電話でんわをください。
10ji mae ni kaeba, denwa wo kudasai10時までに帰れたら、電話をください。27220424
ねつがあります・あたまいたいです・きょうは会社かいしゃやすみます
ねつもあるしあたまいたいしきょうは会社かいしゃやすみます。

あしたはやすみです・用事ようじがありません・うちでゆっくりビデオをます
ashita yasumi mo aru shi, youji mo nai shi, uchi de yukkuri bideo wo mimasuあしたは休みだし、用事もないし、うちでゆっくりビデオを見ます。28220424
毎日新聞まいにちしんぶんみますか。(いいえ・時間じかんがありません)
いいえ、みません。時間じかんがないんです。

よく図書館としょかんきますか。(いいえ、あまり・とおいです)
Iie, ikimasen. Amari tooin desu.いいえ、あまり行きません。遠いんです。26220424
これからだんだんさむく(なる・なった・なって)でしょう。nattaなる32220424
Mado wo akemasu (sukoshi)
Mado wo akemashō ka?
Ee, sukoshi akete kudasai.

Kore wo kopii shimasu (5-mai)
Kore wo kopii shimashou ka? ...ee, 5-mai kopii shite kudasai.Kore wo kopii shimashō ka?
...Ee, 5-mai kopii shite kudasai.
14220424
① ikimasu ka?
…6-gatsu ni ikimasu.
nangatsuItsu, nan-gatsu ni6220424
Gebruik iru of aru:
Jimusho ni dare mo ①.
imasenImasen10220424
VERTAAL:
Overmorgen ga ik studeren.
Asatte benkyou shimasuAsatte benkyō shimasu.4220424
VERTAAL:
Heeft meneer Miller een fax?
…Nee.
Miraa-san wa fakkusu ga arimasu ka? ...Iie, arimasen.Miraa-san wa fakusu ga arimasu ka?
…Iie, arimasen.
9220424
Maria-san wa Burajiru no okaasan ① denwa wo kakemashita.niNi13220424
VERTAAL:
Van wie heb je Engels geleerd?
...Van meneer Watt.
Dare ni eigo wo naratte moraimashita ka? ...Watto-san ni moraimashita.Dare ni Eigo wo naraimashita ka?
...Watto-san ni naraimashita.
7220424
Maiasa shinbun wo (yomimasu ka - yomimashita ka)?
...Iie, yomimasen.
yomimasu kaYomimasu ka6220424
VERTAAL en gebruik een conditionalis (irrealis):
Wat doe je als je één maand vakantie krijgt?
...Dan ga ik op reis.
Ikkagetsu ni yasumi ga attara, dou shimasu ka? ...Ryokou shimasu.Yasumi wo ikkagetsu morattara, nani wo shimasu ka?
...Ryokō ni ikimasu.
25220424
Vertaal:
Ik drink water.
Misu wo nonde imasu.Mizu wo nomimasu.6220424
VERTAAL:
Voordat ik op reis ga, wissel ik geld.
Ryokou no mae ni, okane wo kaerimasuRyokō (ni iku/wo suru) mae ni, okane wo (kaemasu/ryōgae shimasu). / Ryokō no mae ni, okane wo (kaemasu/ryōgae shimasu).18220424
VERTAAL en gebruik een conditionalis (irrealis):
Wat doe je als je tekstverwerker kapot is?
…Dan breng ik hem naar de elektronicawinkel.
Waapuro ga kowaretara, nani wo shimasu ka? ...Denkiya he motte ikimasu.Waapuro ga koshō shitara, dō shimasu ka?
…Denki-ya he motte ikimasu.
25220424
VERTAAL:
Heeft meneer Miller een pc?
…Ja.
Miraa-san wa pasokon ga arimasu ka? Hai, arimasu.Miraa-san wa pasokon ga arimasu ka?
… Hai, arimasu.
9220424
VERTAAL:
Dit betekent: gevaarlijk.
Kore wa [abunai] to iu imi desuこれは危ないという意味です。33220424
エアコンがえます・つけてください
エアコンがえていますから、つけてください。

電気でんきがつきません・だれもいないとおもいます
denki ga tsukete imasen kara, dare mo inai to omoimasu電気がついていませんから、だれもいないと思います。29220424
Kies twee opties en gebruik voor beide opties de constaterende/verklarende wijs:
どうして会議かいぎ時間じかんに①んですか。
くるまが②んです。
いいです・わるかったです・下手へたです・病気びょうきです・おくれました・故障こしょうしました・きます・ませんでした・やすみじゃありません、べません、しています
warukattan遅れた、故障した1220424
あしたは試合しあいです。
a. じゃ、またあした。b. つかれましたね。c. 頑張がんばってください。
Ca, c25220424
In de koelkast ligt van alles.Reizouko no naka ni iroiro mono ga arimasu.冷蔵庫にいろいろな物があります。10220328
Ik vind dat meneer Yamada echt hard werkt.Yamadasan wa to omoimasu.山田さんはほんとうによく働くと思います。21220328
En na de bevalling kun je via het web vergaderen.産後だって会議はウェブでできるしな。1220328
Het is een Koreaans cassettebandje.Sore wa kankokugo no teepu desu韓国語のカセットテープです。02220328
Een vriendin van mij zegt dat je een oplichter bent.私の友達はあなたのことを詐欺師だって言ってるの。1220328
Wil je het raam op een kier zetten?Mado wo chotto akete kudasai窓を少し開けてください。14220328
Ik eet met stokjes.Hashi de tabemasu.わたしははしでごはんを食べます。07220328




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

422

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service