Jouw profiel



Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 15 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Het hosten van deze site kost veel geld. Dat wordt bij lange na niet terugverdiend met advertenties. En dan hebben we het nog niet eens over alle tijd die we in de lessen steken. Wie helpt Loek en Rumi de winter door?
Hostingkosten:
€ 1445.92
Ontvangen:
€ 321.42 (donaties + AdSense)

Nieuw in september 2010

Forum: JLPT N5 (2)
Artikel: Diep in mijn ziel bewaard (reageer als eerste!)

Nieuw in augustus 2010

Forum: postpakket (6)
Artikel: Lady, Melody, Princess, Nevaeh, Aliya en Harmony (reageer als eerste!)
Forum: Chinees,Koreaans,Japans (9)
Forum: De algoritmemars! (3)
Forum: までに (2)
Forum: Inventarisatie beginnersklas (17)
Artikel: Vriendschap (reageer als eerste!)
Artikel: Vrienden (reageer als eerste!)
Artikel: Familie (reageer als eerste!)
Forum: dapper (1)
Forum: Japanse bezigheden in de buurt (1)
Forum: Verjaardags eten (6)
Forum: Kanji tekens bepalen en opzoeken (8)
Forum: Onbekende tekens (10)
Forum: geluidsbestanden downloaden (1)

Nieuw in juli 2010

Forum: The Language and Culture of Japan in Leiden (9)
Artikel: Hoe schrijf ik mijn naam in kanji? (reageer als eerste!)
Forum: Tekst van Yuriko's Theme Command & Conquer (3)
Forum: Tekst van Yuriko's Theme Command & Conquer (5)
Forum: Verouderd Japans? (2)
Forum: Kijk tip: 日本人の知らない日本語 (2)
Forum: Japan - niet zo hi-tech als het lijkt (reageer als eerste!)
Forum: Atashi? (2)
Forum: Nike en Hannah, gefeliciteerd! (3)
Forum: (leeg) (2)
Forum: Is dit goed (21)
Forum: Is dit goed (reageer als eerste!)

Nieuw in juni 2010

Forum: Kanji tekens in Windows & internet explorer (3)

>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1 Iwakura(425 reacties)
2 Hannah(388 reacties)
3  ニケ(379 reacties)
4 Endo(331 reacties)
5  Yuriko(283 reacties)
6 Orekisama(235 reacties)
7  Peter Kistemaker(144 reacties)
8 Gijs(123 reacties)
9 Zerian(111 reacties)
10 Stefan(83 reacties)

ID:238
Naam:Yuriko    
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Registratietijd:25-07-2009, 20:57
Verificatietijd:25-07-2009, 21:03
Laatst ingelogd:20-08-2010, 18:57
Laatst gezien:21-08-2010, 20:20
Geboortedatum:25-10-1957 (52 jaar)
Favoriet Japans eten:miso soup
Favoriete Japanse band/artiest:Taiko
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:大停電の夜に (when the lights come back)
Favoriete Japanse dorama:おしん (Oshin)
Favoriete Japanse manga:ヒカルの碁 (Hikaru no Go)
Favoriete Japanse anime:Howard's Moving Castle
Favoriete Japanse game:Go
Over mij:Hallo, Ik ben Yuriko(百合子) en ben momenteel Japans aan het leren. Ik beheer trouwens ook een leuke Japanse taal startpagina, waar iedereen leuke en handige links kan vinden met betrekking to het Japans: www.japansetaal.startpagina.nl
Aantal reacties:283
Laatste onderwerpen:19-08-2010, 19:16 までに
Ik kan nooit onthouden of dit nou 'tot en met' of 'tot' betekent.....?

14-08-2010, 11:17 dapper
Ik zit achter een pc waar ik geen Japans kan lezen. Wie kan me even aan de uitspraak voor de kanji van 'courage'geven? is het 'Yuu'....?

12-08-2010, 21:46 Op TV
Ik kom er een beetje laat achter, maar er is vanavond een hele goede, indringende Japanse film op Canvas, om 21:35 uur. Nobody knows: LINK

Laatste reacties:20-08-2010, 19:00
Een van de redenen waarom ik nog niet voor Dusseldorf heb gekozen, is dat ik geen wijs kan uit hun website: LINK (mijn Duits is niet zo goed...) maar de organisatie daar schijnt wel prima te zijn, dus als je eenmaal door het papierwerk heen bent (dat is toch niet zoveel, Hannah??), dan zit je goed. Hoewel, in Amerika gaat het online, dus dat was helemaal makkelijk. En zo lang de inschrijf-deadline nog niet verstreken is, kan ik ook nog van niveau wisselen als ik dat zou willen...en ik heb straks waarschijnlijk iets sneller de uitslag

19-08-2010, 19:16
goed, dank je wel.

19-08-2010, 10:13
Stampen is altijd nuttig, vind ik. Maar lezen, lezen en nog eens lezen is onmisbaar en uiteindelijk moet het daar toch van komen. Zo'n furiganiser moet je denk ik ook niet te vaak gebruiken. Zelf merk ik dat als er furigana bij een woord staat, ik de neiging heb om meteeen daarnaar te kijken, en niet naar de kanji. Dat schiet ook niet op. Met Rikaichan pak ik dat anders aan. Ik kijk eerst naar het woord dat ik niet ken, probeer de uitspraak en de betekenis te raden en ga dan met mijn muis in de weer. Super om te leren!

06-10-2009, 22:29

Japan festival in Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Sushi tijdens Japan festival Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Japan festival Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Japan festival Amstelveen 2009
01-11-2009, 20:25

Skipper (ooit een alternatief voor Barbie) in een kimono die mijn vader eens als お土産 voor mij meebracht uit Japan.
01-11-2009, 20:27

en omdat het uploaden eindelijk lukt, ook nog een achteraanzicht van de strik.
11-12-2009, 19:38

foto door een vriend gemaakt in Japan en met toestemming hier geplaatst.
11-12-2009, 19:38

foto door een vriend gemaakt in Japan en met toestemming hier geplaatst.
11-12-2009, 22:13

Japanse sake workshop op de zolder van het Sieboldhuis, 2008
11-12-2009, 22:19

Er werd van alles verteld over het brouwen van sake
11-12-2009, 22:19

En dat alles omgeven door de schitterende etsen van Hiroshige
11-12-2009, 22:19

Prachtige flessen allemaal!
11-12-2009, 22:19

Heel serieus proeven en bevindingen noteren.
11-12-2009, 22:19

Dit was een van mijn favorieten.....
07-01-2010, 18:31

Ik kreeg vandaag een mooi kaartje uit Japan.
13-01-2010, 23:31

Een woordenlijst
13-01-2010, 23:31

De 3 actrices die Oshin speelden in de gelijknamige serie
13-01-2010, 23:31

Een serie waar ik momenteel (jan 2010) weer helemaal in op ga.
28-01-2010, 18:28

Amstelveen huist de meeste Japanners in Nederland. En daar wordt rekening mee gehouden: de ingang van ons winkelcentrum
31-01-2010, 12:33

Een overzicht van mijn leervoer. In de draad 'Japanse Films' link ik nog naar wat detailopnames
07-02-2010, 12:31

Een flesje koude sake in restaurant Fugu, Rotterdam
07-02-2010, 12:31

Ik heb gister omiyage uit Japan gekregen (de stokjes staan op de kop, maar ach)
08-04-2010, 12:28

Een scene uit Oshin, met een mooie scroll op de achtergrond
08-04-2010, 12:28

Sakura in Amstelveen, 7 april 2010
08-04-2010, 12:28

Het was allemaal heel serieus en ceremonieel
08-04-2010, 12:28

Een standje met allerlei origami
08-04-2010, 12:28

Ook gekke oorbelletjes
08-04-2010, 12:33

Roze bloemen alom
08-04-2010, 12:33

En trommelaars
08-04-2010, 12:33

Onze sensei schreef namen, met kritische toeschouwers ^_^
08-04-2010, 12:33

Een prachtige kimono
08-04-2010, 12:33

Ook van achter gezien
08-04-2010, 12:36

Net echte Japanners zo, toch?
08-04-2010, 12:36

Hans heeft voor sake en sushi gezorgd
08-04-2010, 12:36

Echte sakura, 25 % bloemen
08-04-2010, 12:36

De trommelaars buiten
08-04-2010, 12:38

Mijn naam in kanji, ra ra wat is mijn naam?
08-04-2010, 12:38

Nogmaals mijn naam in kanji, volgens de vrouwen die erbij stonden, is dit de mooiste versie van de twee
15-05-2010, 23:08

De Japanese Speech Contest no 23, Den Haag, 2010
15-05-2010, 23:08

De prijzen uitgestald
15-05-2010, 23:08

Deze jongen had van mij ook wel mogen winnen, maar hij had het over drugs, en dat ging er niet in bij de jury, schijnbaar...
15-05-2010, 23:08

De pauze
15-05-2010, 23:08

Veel technische organisatie was nodig!
15-05-2010, 23:12

Een deel van de jury.
15-05-2010, 23:12

De winnares. Behalve dat ze goed sprak, zong ze ook nog een prachtig Japans volksliedje.
15-05-2010, 23:12

Een deel van de deelnemers en juryleden
15-05-2010, 23:12

De nodige foto's werden uiteraard genomen
15-05-2010, 23:12

Owari

Foto's van dit lid weergeven als diashow

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2010 Akebono Translation Service