Japanse les voor niveau 6 in Leiden (wo avond)

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7100 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Deze groep gaat van start zodra minimaal zes mensen zich voor dezelfde avond hebben ingeschreven.

Opgegeven cursisten
Momenteel heb ik de volgende namen:


Wegens daverend succes geprolongeerd: offline Japanse les in de schitterende stad die Leiden heet.

Het niveau
We beginnen in les 31 van Minna no Nihongo. Mensen die nog nooit Japans hebben gehad, moeten met zo'n 120 uur studie op dit niveau kunnen komen. Wellicht dat we in de toekomst ook cursussen voor verder gevorderden gaan organiseren. In principe leren we alleen conversatie.

In dit stadium gaan we ervan uit dat je in ieder geval katakana en hiragana kunt lezen. Als je niet weet wat dat betekent, is dit niveau sowieso te hoog gegrepen voor je.

Het lesboek
We gaan de kanji-versie van het boek Minna no Nihongo II Honsatsu (Main Textbook) gebruiken. Let op: het gaat hier dus om deel 2 van deze serie, en niet deel 1. Dit boek kost zo'n 34 euro.

De locatie
De lessen vinden plaats in:
Bedrijvencentrum De Framboos
Akebono Translation Service
Frambozenweg 47
Leiden

Parkeren
Het gebouw ligt direct naast een parkeerterrein. Parkeren is gratis en er is altijd ruimte beschikbaar.

Openbaar vervoer
Bussen stoppen zo'n 100 meter van het gebouw, in beide rijrichtingen. Daarnaast ligt het gebouw op een steenworp afstand van Station Leiden Lammenschans.

Leslokaal
In het leslokaal is plaats voor maximaal 8 man. Bij grotere klassen wijken we uit naar een groter lokaal ernaast, waarin maximaal plaats is voor zo'n 15 man. We hebben een muur waarop we dingen kunnen projecteren met een beamer.

Lestijden
De lessen vinden plaats op woensdag en duren van 19:30 tot 21:30, met een pauze van een kwartier. We lopen regelmatig uit tot +/- 22:30. Het gebouw is alleen te betreden met een pas. Daarom word je geacht stipt om 19:30 te arriveren; om deze tijd houden we de deur open. Als je later komt, kun je aanbellen. Bij de deur kun je een klein beetje schuilen voor eventuele regen.

Cursusdata (onder voorbehoud)
9, 16, 23, 30 april
7, 14, 21, 28 mei
4 juni FILMAVOND
11, 18, 25 juni
2 juli

Meenemen naar de les
- Een goed humeur
- Pen en papier
- Het telefoonnummer van Vertaalbureau Akebono (zie elders op deze pagina) voor calamiteiten.

Huiswerk
Na het doorlopen van een les is het belangrijk dat je de stof thuis herhaalt, totdat je deze letterlijk kunt dromen. Gemiddeld zou dit zo'n twee uur per week in beslag moeten nemen, maar denk eraan dat iedereen een ander leertempo heeft. Sommige mensen kunnen het sneller, anderen juist niet. Als je helemaal geen huiswerk doet, heb je in ieder geval kans dat je halverwege achterop raakt.

Lesgeld en betaling
Het lesgeld is als volgt:
273 euro EXCLUSIEF BTW voor 12 lessen van 2 uur (inclusief 15 min. pauze)

Lesboek: 52 euro EXCLUSIEF BTW.

Het les- en lesboekgeld moet in zijn geheel van tevoren worden voldaan via een bankoverschrijving. Hiervoor krijg je een officiële factuur. Uitzonderingen zijn helaas niet mogelijk.

Jezelf opgeven
Als je nog niet hebt betaald, neem je contact op met info APENSTAARTJE japanology PUNT nl onder vermelding van je volledige adres (verplicht voor de factuur). Geef aan of we ook een lesboek voor je moeten bestellen. Je ontvangt het lesboek eventueel op de eerstvolgende les.

Waarom zijn onze lessen duurder?
Onder andere omdat we in tegenstelling tot sommige andere instanties niet worden gesubsidieerd. Dat is een nadeel, maar kan ook een voordeel zijn: als cursisten weglopen, merken we dat direct in onze portemonnee. We móeten dus wel kwaliteit leveren.

Daarnaast hebben we als een van de zeer weinige talencentra een eigen lokaal afgehuurd in een bedrijvencentrum, dat 24 uur per dag, 7 dagen per week en 365 dagen per jaar beschikbaar is. Ook hieraan zit vanzelfsprekend een prijskaartje vast.

Wat maakt onze lessen beter?
- Wij werken met een bloedserieuze lesmethode, die diep ingaat op de grammatica (deze methode wordt ook gebruikt op de universiteit van Leiden). Je leert niet alleen zinnetjes uit je hoofd, maar je gaat de taal ook echt doorgronden, zodat je zélf zinnen kunt bedenken. Bij ons krijg je les, geen vakantie.
- De lessen zijn volledig in het Nederlands. Dit maakt vooral de uitleg van de grammatica een stuk eenvoudiger.
- Tussen de lessen door kun je gewoon vragen stellen via de site. Je wordt dus continu begeleid.
- Huiswerk wordt buiten de les nagekeken. Dat gaat dus niet van je lestijd af, zoals bij veel andere cursussen.
- Officieel duren de lessen 2 uur, maar in de praktijk is 3 uur geen uitzondering.
- Je krijgt les van iemand die als beëdigd vertaler al 19 jaar fulltime bezig is in de vertaalindustrie en in tegenstelling tot veel 'theoretische' docenten daadwerkelijk beschikt over praktijkervaring. Op LINK vind je een overzicht van onze klanten.
- Rumi is als native speaker zeer nauw betrokken bij de opzet van de lessen. Ga er maar vanuit dat alles wat je op de lessen wordt verteld, is goedgekeurd door een moedertaalspreker van het Japans.
- Volgens Japanners spreekt jullie docent accentloos Japans. Laten we hopen dat ze gelijk hebben. Zo niet, dan klink je in ieder geval grappig, en dat is ook wat waard.
- Jullie docent schijnt omkoopbaar te zijn met rijstkoekjes en harde Japanse valuta. Zelfs als je dus geen enkel talent hebt, kun je toch nog de examens halen.

Wat leer je?
Zo veel als je wilt. We gaan jullie laten zweten, maar wel op een leuke en boeiende manier. Garanties krijg je niet: wat je na 12 lessen kunt, ligt namelijk grotendeels aan jezelf. Wat we wel kunnen garanderen, is dat we eruit gaan halen wat erin zit.

Voorwaarden
1. Gemiste lessen worden niet gerestitueerd, tenzij de les door ons wordt geannuleerd. In dat geval kun je ervoor kiezen om de les in te halen of het geld voor een les terug te krijgen.

Ten overvloede: dit betekent automatisch dat lesgeld voor niet-gevolgde lessen niet wordt teruggestort als je om wat voor reden dan ook besluit om halverwege te stoppen, ook al is dat al na één les.

2. Mensen die zich later opgeven en pas halverwege een cursus gaan meedoen, betalen wel de afgesproken lesprijs, maar dan alleen voor de nog te geven lessen. Voor de te volgen lessen blijft regel 1 gewoon gelden.

3. Voortzetting van de cursus na afloop van het semester is in principe gegarandeerd, mits zich voor deze vervolgcursus minimaal zes leerlingen hebben aangemeld en er geen sprake is van overmacht (waaronder onvoorziene privéomstandigheden).

4. Prijzen en voorwaarden voor eventuele vervolgcursussen kunnen wijzigen.

5. Het cursusgeld dient vóór de eerste les in zijn geheel te zijn voldaan. Betaling in termijnen is niet mogelijk.

6. Wij behouden ons te allen tijde het recht voor om mensen die zich misdragen uit de les en van de cursus te verwijderen. In dat geval heb je geen enkel recht op restitutie.

Aanmelden
Je kunt jezelf alleen aanmelden door hieronder in deze thread een bericht achter te laten.

Wees serieus als je jezelf aanmeldt. Een cursus Japans is iets heel anders dan een cursus Spaans of een half jaartje voetballen. Japans vereist inzet, commitment en continuïteit en is niet iets wat je voor de lol even tussendoor doet.

Houd de thread goed in de gaten. Dat gaat automatisch als je je erop abonneert (dit kun je instellen onder Mijn profiel linksboven; boven de topic wordt ook aangegeven of je op de thread bent geabonneerd).

Laat het ons tijdig weten als er kinken in de kabels dreigen te komen; dit is vooral belangrijk als het aantal aanmeldingen in de buurt van de zes begint te komen. Het is zonde om een klas bij zes aanmeldingen alsnog niet door te laten gaan omdat één leerling ineens bedenkingen krijgt. De aanmelding is geen contract, maar wel een verplichting om heel serieus en actief mee te denken en mee te werken aan het opzetten van de klas. Alvast bedankt!

Op basis van de reacties hieronder zal ik dit onderwerp bijwerken.

Vragen en reacties

20-03-2014, 14:10

Dit onderwerp heeft 5 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5

Dit artikel heeft 36 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 5.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



04-06-2014, 09:56  Katja (109 reacties)
Citeren
Denk er allemaal aan je kaartje mee te nemen vanavond!
En misschien ook handig om het telefoonnummer van Akebono bij je te hebben, mocht er iets gebeuren.
02-06-2014, 16:20  ニケ (819 reacties)
Citeren
Prima!
02-06-2014, 16:17  Katja (109 reacties)
Citeren
Simone had voorgesteld om daar een kwartier van te voren af te spreken, gwn voor of in het gebouw (afhankelijk van het weer ) Van te voren samen eten lijkt me wat krap ja, maar misschien is een drankje achteraf wel gezellig?
02-06-2014, 16:03  ニケ (819 reacties)
Citeren
Hallo medecursisten, woensdag gaan we naar Melkweg, film begint om 19:00. Wat is een handige locatie om af te spreken, gewoon in/voor de bios? Ik denk dat het wat krap wordt om van te voren wat te eten samen, wat denken jullie?
23-05-2014, 11:17   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Verbeterd!
23-05-2014, 11:16  ニケ (819 reacties)
Citeren
すみません。以上の情報は間違っていると思います。映画は六月の四日です。
23-04-2014, 19:29  ニケ (819 reacties)
Citeren
Was onderweg, maar sta nu met pech langs de snelweg... helaas.
15-04-2014, 14:08  ニケ (819 reacties)
Citeren
Haha!
15-04-2014, 14:05   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Morgenavond kom ik in leren jack op m'n Harley. Met een Troetelbeertje op de uitlaat.
15-04-2014, 14:03  ニケ (819 reacties)
Citeren
Oh,je bent weer in een 俺-bui... ik blijf even uit de buurt!

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

412

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Hogere rang, hoogste echelon, opperbevel (0)

上層部じょうそうぶかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとはかぎらなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.026 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service