Iwanu ga hana / Shichi korobi ya oki

Ingelogd als Gast



maarten1803 (LINK) heeft twee scans van gekalligrafeerde Japanse spreekwoorden aan ons voorgelegd. Hij wil hier tatoeages van laten maken, maar omdat de tekens duidelijk niet door een geschoolde kalligraaf zijn geschreven, moeten ze elektronisch worden gezet in een kalligrafisch lettertype dat er wel mooi uitziet.

Het gaat om de spreekwoorden iwanu ga hana (niets zeggen is een bloem = spreken is zilver, zwijgen is goud) en shichi korobi ya oki (zeven keer vallen, acht keer opstaan).

Hieronder vind je het eindresultaat!






Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

14-06-2011, 18:07

Dit onderwerp heeft 2 abonnees

Dit artikel heeft 2 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



13-07-2014, 21:08   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Dat hangt ervan af: over welke 2 types heb je het?

七転八起 wordt ook wel eens geschreven als 七転び八起き

Dat laatste is grammaticaal correct, maar oogt in dit geval minder mooi, vinden wij. Dit omdat 七転八起 een zogenaamde yojijukugo is: een samengesteld woord van vier tekens. Dit zijn vaak spreekwoorden en gezegden die levenswijsheden kernachtig samenvatten in precies vier tekens. 七転び八起き spreek je hetzelfde uit als 七転八起, maar bestaat niet uit vier tekens. Wij vinden dat het daarom aan kracht verliest.

Ons advies is dus 七転八起
13-07-2014, 17:12 Daniel1984 (1 reactie)
Citeren
Op het internet kom ik 2 types tegen van val 7 keer en sta 8 keer op. Wat is het verschil?

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
11 van de 13 leerlingen aanwezig
waarvan 9 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 練習A2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

Woord van de dag

善意
Zen'i
Te goeder trouw, bonafide (2)

相手方あいてがた悪意あくいまたは、過失かしつがあった場合ばあいでも善意ぜんい第三者だいさんしゃには対抗たいこうできません。
Zelfs indien de andere partij te kwader trouw handelt of nalatig is, doen dergelijke acties geen afbreuk aan de rechten van een derde te goeder trouw.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.020 woorden

Kanji van de dag

lamp, licht, telwoord voor lampen

[燈] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 登 is een samengesteld ideogram bestaande uit [beide benen + 豆 (dienblad) + beide handen] en staat voor het met beide benen hoog beklimmen van iets, alsof je met beide handen een dienblad hoog houdt. Verwant aan 騰 (klimmen, omhoog gaan). 燈 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 登] en staat voor vuur dat hoog gehouden wordt. Staat daarom voor het hoog houden van een lamp. [灯] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 丁 (=停, vasthouden)] en vervangt sinds Genmin (661-721) het teken 燈.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

ごみばこのごみが①なっているから、ててください。

かける・いっぱい・立派りっぱあかるい・似合にあう・目指めざ

Uit hoofdstuk CH1

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service