Artikel: Hiragana (pagina 20)

Niet ingelogd





18-12-2008, 08:10

Dit onderwerp heeft 17 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

あ a

い iう uえ eお o

か ka

き kiく kuけ keこ ko

さ sa

し shiす suせ seそ so

た ta

ち chiつ tsuて teと to

な na

に niぬ nuね neの no

は ha

ひ hiふ fuへ heほ ho

ま ma

み miむ muめ meも mo

や ya

ゆ yuよ yo

ら ra

り riる ruれ reろ ro

わ wa

ゐ wiゑ weを wo

ん n


が ga

ぎ giぐ guげ geご go

ざ za

じ jiず zuぜ zeぞ zo

だ da

ぢ dziづ dzuで deど do

ば ba

び biぶ buべ beぼ bo

Met de zogenaamde dakuten ゛ kunnen we tekens stemhebbend maken.


ぱ pa

ぴ piぷ puぺ peぽ po

Met de zogenaamde handakuten ゜ maken we plofklanken.


きゃ kya

きゅ kyuきぇ kyeきょ kyo

ぎゃ gya

ぎゅ gyuぎぇ gyeぎょ gyo

しゃ sha

しゅ shuしぇ sheしょ sho

じゃ ja

じゅ juじぇ jeじょ jo

ちゃ cha

ちゅ chuちぇ cheちょ cho

ぢゃ dzya

ぢゅ dzyuぢぇ dzyeぢょ dzyo

にゃ nya

にゅ nyuにぇ nyeにょ nyo

ひゃ hya

ひゅ hyuひぇ hyeひょ hyo

びゃ bya

びゅ byuびぇ byeびょ byo

ぴゃ pya

ぴゅ pyuぴぇ pyeぴょ pyo

みゃ mya

みゅ myuみぇ myeみょ myo

りゃ rya

りゅ ryuりぇ ryeりょ ryo

Door een kleine ya, yu, e of yo toe te voegen, krijgen we nog een rij samengestelde klanken, zogenaamde yōon (waarbij moet worden opgemerkt dat combinaties met e redelijk zeldzaam zijn en eigenlijk alleen in buitenlandse namen en gefabriceerde woorden voorkomen).

Het hiragana-alfabet is afgeleid van zogenaamde man'yōgana, Chinese tekens die ooit de uitspraak (niet de betekenis) van een Japans woord weergaven. In tegenstelling tot het nogal vierkante katakana oogt het hiragana veel vloeiender. Dit komt omdat het hiragana is afgeleid van een gestileerde vorm van de Chinese tekens, te weten het grasschrift (enigszins te vergelijken met wat wij 'aan elkaar schrijven' noemen), dat voornamelijk werd gebruikt door vrouwen.

Dit verklaart ook waarom het hiragana in eerste instantie (800 jaar geleden) populairder was bij vrouwen dan bij mannen. Tegenwoordig is het hiragana al lang geen vrouwenschrift meer en wordt het gewoon naast de andere alfabetten in het Japans gebruikt (en dan voornamelijk voor woorden waarvoor geen kanji bestaan of grammaticale uitgangen). Wel zul je zien dat vrouwen over het algemeen eerder geneigd zijn om hiragana boven kanji te verkiezen, als die keuzemogelijkheid zich voordoet.

Naast de bovenstaande ordering kan het hiragana ook nog op een andere (minder logische manier) worden geordend: het iroha. Het iroha is een Japans gedicht waarin alle letters van het alfabet één keer voorkomen (met uitzondering van de n, die voor 1336 gelijk was aan de mu).

いろはにほへと

i ro wa ni ho he toAls bloemen al schitteren

ちりぬるを

chi ri nu ru womaar onvermijdelijk verwelken,

わかよたれそ

wa ka yo ta re sowie kan in onze wereld

つねならむ

tsu ne na ra mudan onveranderlijk blijven?

うゐのおくやま

u wi no o ku ya maLaat ons vandaag uitstijgen

けふこえて

ke fu ko e teboven de hoge berg van vergankelijkheid

あさきゆめみし

a sa ki yu me mi shiDan zullen er geen oppervlakkige dromen meer zijn

ゑひもせす

we hi mo se suen geen beneveldheid

De laatste tekens van elke regel (indien zodanig geschreven dat elke regel 7 tekens lang is) vormen samen weer een nieuwe zin: to ka na ku te shi su, ofwel sterven zonder zonde.

Hoewel een stuk minder logisch, kom je de iroha-ordening toch nog vaak tegen, bijvoorbeeld in opsommingen (op plekken waar wij bullets zoals a), b) en c) zouden gebruiken). Ha is het derde teken in het gedicht en staat dus gelijk aan c).

Naast alle hiernaast genoemde voorbeelden zul je nog wel andere combinaties van tekens tegenkomen (bijvoorbeeld in strips en in namen). Dit soort combinaties zijn vaak bedoeld voor de show, als geluidseffect of gewoon voor de lol. Eén voorbeeld is de combinatie あ゛. De ゛ geeft aan dat de あ stemhebbend moet zijn, maar de あ is per definitie al stemhebbend. In dit geval gaat het dus om nadruk. Je zou あ゛あ゛あ゛あ゛ heel goed kunnen vertalen als Aaargh!

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Dit artikel heeft 194 reacties. Dit is reactiepagina 20 van 20.

24-01-2014, 15:45  Joop van Huet (1001 reacties)
Citeren
Bummer en dank ;-)
19-02-2014, 14:17  Joop van Huet (1001 reacties)
Citeren
Loek-san,

Katakana is bedoeld voor leenwoorden, toch? Betekent het dat die leenwoorden persé in Katakana geschreven MOETEN worden, of, is het ook toegestaan in Hiragana, als daar de characters voor bestaan?

Alvast hartelijk dank

19-02-2014, 14:38    Loek van Kooten (4856 reacties)
Citeren
Het officiële antwoord is dat alle (niet-Chineze) leenwoorden in katakana moeten worden geschreven.

Het officieuze antwoord is dat veel Japanners die regel aan hun laars lappen.

19-02-2014, 15:16  Joop van Huet (1001 reacties)
Citeren
Je weet wat ze zeggen, "when in Rome....." ik ga dan officieel voor officieus

Arigatou gozaimasu!

22-12-2015, 10:16  Joughton (177 reacties)
Citeren
Is het bij de Hiragana van Chi met de dakuten niet zo dat het di word (pronounced ji) en met de tsu dat het du word (pronounced tsu)

Overigens had ik ook nog nooit gehoord van de yõon met dzya, ik ben ze nog nooit tegen gekomen, komen deze yõon van de dzi niet vaak voor?

22-12-2015, 10:39    Loek van Kooten (4856 reacties)
Citeren
Dat is afhankelijk van de transcriptiemethode die je gebruikt. De standaardmethode onder taalkundigen, Hepburn, maakt dit onderscheid niet.

In het klassiek Japans werden ず/づ en じ/ぢ waarschijnlijk anders uitgesproken, maar in het modern Japans is de uitspraak gelijk. Zoals wel vaker loopt de spelling achter op de daadwerkelijke uitspraak.

Verhoudingsgewijs komen de づ en じ weinig voor, maar ik kan zo een paar redelijk algemene woorden bedenken waarin ze wel degelijk worden gebruikt. Denk bijvoorbeeld aan tsuzuku つづく 続く (verdergaan) en chijimu ちぢむ 縮む (krimpen).

22-12-2015, 10:42  Joughton (177 reacties)
Citeren
Oke, bedankt voor de uitleg, heeft u misschien nog een tip voor hoe je kanji kunt leren (schrijven)
22-12-2015, 10:43    Loek van Kooten (4856 reacties)
Citeren
Yōon van ぢ (ぢゃ en dergelijke) kan ik zo één twee drie ook niet bedenken. Je ziet dat soort geintjes wel eens in namen en dergelijke, maar het lijkt me voornamelijk een restant van het klassiek Japans.
22-12-2015, 10:44    Loek van Kooten (4856 reacties)
Citeren
Kanji leren? Skritter!

LINK

22-12-2015, 14:12   jorisneyt (112 reacties)
Citeren
(Verplaatst) Een link naar een vrij nutteloos, maar toch enorm interessant artikel over ジ, ヂ, ズ, & ヅ: LINK

Raar, verkeerde thread, Ik was haast zeker dat ik in de 'Hiragana' thread zat. :(

Nieuw forumonderwerp

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren: Inloggen / Registreren

Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 22 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

寝る

Neru [III]

Slapen, naar bed gaan

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

  Hannah
(1009 reacties)

2

 Joop van Huet
(1001 reacties)

3

   ニケ
(801 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

 Yuriko
(461 reacties)

6

  Endo
(458 reacties)

7

   Lion Egberts
(452 reacties)

8

 Rene Frijhoff
(260 reacties)

9

 Thijs
(250 reacties)

10

 Orekisama
(235 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2017 Akebono Translation Service