Deze rubriek is inmiddels opgeheven. Neem voor meer informatie contact op met info AT akebono PUNT nl
Hier vind je links naar diverse opdrachten die we bijna gratis hebben verzorgd voor gebruikers van deze site. Over het algemeen gaat het om tatoeages, die we gezet hebben in een mooi kalligrafisch lettertype. Waar mogelijk hebben we extra uitleg gegeven over de totstandkoming van de vertaling.
Als je 20 euro (om tot een goede vertaling van een mooie lijfspreuk te komen, moeten we al snel een half uur brainstormen) doneert, kun je in deze rubriek om een korte vertaling voor bijvoorbeeld een tatoeage vragen. De vertaling mag niet langer zijn dan twee zinnen.
-
30.11.2007 -
31.11.2007 -
31 augustus 2008 -
Alles -
Anouk -
Bedankt - Joop en Jeroen -
Beschermer van het leger -
Boefje -
Boogschutter -
Chantal -
Cindy -
Dame van het water -
Dank u wel -
Davey -
De dood kan ons niet scheiden -
Defender -
De Moor -
Dennis -
Diep in mijn ziel bewaard -
Discipline -
Draak -
Duisternis -
Familie -
Femke -
Fernando Alonso Moreno, shihan 5e dan -
Gefeliciteerd met je verjaardag -
Geloof, hoop en liefde -
Geluk -
Gerlinda -
Hansie -
Harmony -
Herinnering -
Het leven is een strijdveld... -
Hij die is als God -
Iemand die vecht, kan verliezen... -
In ieder leed ligt de wortel tot groei -
Iris -
Irma -
Jamie - Zie Jamy -
Jamy -
Jason -
Jay -
Jeffrey -
Jess -
Kaya -
Kracht -
Kracht en passie -
Kristof Vanderhaeghe -
Kurt D’Hondt -
Lady -
Lars -
Leef -
Leven en dood worden door het lot bepaald, status en welvaart door de hemel -
Liam -
Licht -
Liefde -
Love and be loved -
Maagd -
Maikel, Irma, Charise en Jeremy -
Margie -
Mandy -
Martin en Joyce voor altijd, tot de dood ons scheidt -
Max -
Melody -
Michele -
Mijn Japanse schoonheden -
Meester van Dieneke -
Melody -
Miguel Valcke -
Mirte -
Moeder voor altijd in mijn hart -
Nevaeh -
Nederland is heel ver weg van Japan... -
Niets duurt eeuwig -
Papa Beer -
Passie -
Perfectie -
Princess -
Quincy -
Roos -
Sanne -
Sean -
Shani Broos -
Shanna (versie 1) -
Shanna (versie 2) -
Slavin van Vincent -
Spreken is zilver, zwijgen is goud -
Stay true to yourself -
Steenbok -
Stier -
Sven -
Tabitha -
Tiffany -
Tijger -
Timothy -
The sky is the limit -
The world is yours -
Uit wederzijdse kwetsbaarheid... -
Ulrich -
Vertrouwen -
Vrienden -
Vriendschap -
Wander -
Welkom -
Wendy -
Wessel -
What does not kill you, only makes you stronger -
Zelfbedrog is het immuunsysteem van de psyche -
Zeven keer vallen, acht keer opstaan -
Zerian -
Zryan
Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
15-02-2009, 20:16
Dit onderwerp heeft 25 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Dit onderwerp heeft 25 abonnees
Dit artikel heeft 248 reacties. Dit is reactiepagina 25 van 26.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.
22-03-2009, 09:14 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren | |
Hoi Iris, hier is het resultaat! LINK | ||
22-03-2009, 09:07 | Iris (1 reactie) Citeren | |
he hallo en goede morgen, ik ben net begonnen via jullie site japans te leren dus veel woorden ken ik nog niet, eigenlijk beheers ik net les 1 een beetje. ik zou alleen graag willen weten hoe mijn naam er in het japans uitziet: Iris.
kunt u mij daarbij helpen? groetje irs | ||
22-03-2009, 08:54 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren | |
Hoe spreek je Shani uit? Is het (op z'n Nederlands geschreven) "sjaanie", "sjeenie" of iets anders? | ||
21-03-2009, 21:15 | AnotherOtaku (6 reacties) Citeren | |
Hoi ^^
Ik vroeg me af hoe je mijn naam in het Japans schrijft. Ik heet Shani Broos ^^ Groetjes | ||
17-03-2009, 22:11 | Eve (3 reacties) Citeren | |
Bedankt voor de super snelle reactie,dit helpt me zeker...
Wat een top site,ga zo door...jullie zijn fantastisch ;-).Zodra ik de tekst heb laten zetten zal ik wat foto's sturen,dank jullie wel! Groetjes, Eve | ||
17-03-2009, 21:40 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren | |
Hallo Eve!
Welkom op deze site, en wat ongelooflijk rot om te horen dat je MS hebt. Inmiddels vind je in deze rubriek een link naar je nieuwe lijfspreuk. Heel veel sterkte en succes! | ||
17-03-2009, 20:25 | Eve (3 reacties) Citeren | |
Uhm hallo,ik ben nieuw op deze site!
Ik heb een japanse draak op mijn heup getatoeerd... Sinds een paar maanden weet ik dat ik MS heb en wil ik daarom er nog wat bij laten zetten! Kan iemand dit voor mij vertalen..in het japans...symbolen!!! 'Iemand die vecht kan verliezen,iemand die niet vecht heeft al verloren' Hoop dat het de juiste vertaling is want ik laat het op me lijf zetten... Alvast heel erg bedankt, groetjes Eve | ||
10-03-2009, 15:47 | Loek van Kooten (7134 reacties) Citeren | |
Haha, geen probleem Willem! Zie LINK | ||
10-03-2009, 15:22 | Willem (6 reacties) Citeren | |
Dat klinkt wel heel stom, kan helaas de tekst niet meer veranderen. Ik hoop dat jullie me kunnen helpen aan een mooie kalligrafie van tijger. Daar zou ik heel blij mee zijn. Alvast bedankt! | ||
10-03-2009, 15:19 | Willem (6 reacties) Citeren | |
Als jullie toch bezig zijn. Ik ben al tijden op zoek naar een mooie versie van het Japanse teken voor tijger. Wil het al jaren laten tatoeëren. |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>