Hannahs bloementuin (Hannah-zono)

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7100 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Zoals beloofd, bij deze de thread waarin alle leerlingen vragen over de real-life lessen kunnen stellen. Steek van wal!

Vragen en reacties

29-05-2010, 23:50

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Dit artikel heeft 469 reacties. Dit is reactiepagina 45 van 48.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



10-06-2010, 23:48 Bryan73 (19 reacties)
Citeren
bedankt sensei.
Het maakt voor mij een stuk duidelijker.
10-06-2010, 23:04  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Zoals altijd bedankt voor de les sensei.
Laten ze zaterdag maar uitkijken, ik ben in bloedvorm. ( vrij naar Eddie the eagle)
10-06-2010, 22:05   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
1. Kore wa dare no nooto desu ka
Dit is standaard: wat betreft dit, schrift van wie zijn? Van wie is dit schrift?

2. Kono nooto wa Karina-san no desu ka
Dit moet je lezen als:
Kono nooto wa Karina-san no nooto desu ka
Als hetgene wat achter no komt al eerder genoemd is, mag je het de tweede keer weglaten om de zin in te korten. Let op het verschil:

Kono nooto wa Karina-san no nooto desu ka: wat betreft dit schrift, schrift van Karina zijn? Is dit schrift van Karina?
Kono nooto wa Karina-san no desu ka: wat betreft dit schrift, van Karina zijn? Is dit schrift van Karina?

3. Kono nooto wa dare no desu ka
Ook dit is ingekort: kono nooto wa dare no (nooto) desu ka.
Kono nooto wa dare no nooto desu ka: wat betreft dit schrift, schrift van wie zijn? Van wie is dit schrift?
Kono nooto wa dare no desu ka: wat betreft dit schrift, van wie zijn? Van wie is dit schrift?

Zie je het verschil?




10-06-2010, 21:21 Bryan73 (19 reacties)
Citeren
Loek,
Ik heb nog wat vragen over les 2.
In het boek kom ik 3 manieren van vragen.
1) Kore wa dare no nōto desu ka
2) Kono nōto wa karina-san no desu ka
3) Kono nōto wa dare no desu ka

Wanneer gebruik je welke vraagstelling?
Hoe zit de zinnen grammatikaal in elkaar? Ik heb geprobeerd de zinnen te vertalen maar ik kom er niet uit.
06-06-2010, 10:43  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Zie je donderdagavond 19.00 uur
06-06-2010, 10:38   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Donderdagavond 19:00!

Tayori is wat poëtischer. Een bericht uit verre landen, zullen we maar zeggen.
06-06-2010, 10:35  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Het liefst dan donderdagavond heb ik nog even wat tijd om weer wat dieper op de stof in te gaan. En hoe laat ?
Het verschil tussen Tegami( wat we in les 6 leren) en Otayori is dat zakelijk en prive ?
06-06-2010, 09:32   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
's Middags is helaas geen optie, want dan zou ik het vertaalbureau in de steek moeten laten.

Kies maar een avond uit: maandag, dinsdag, woensdag of donderdag. Alleen vrijdag kan niet, want dan sta ik in de dojo.
06-06-2010, 04:47  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Woensdag is voor mij geen haalbare kaart daar ik dan gebroken ben van 2 kinderfeestjes die dag ( plus de rest van het werk)
Zou dinsdag of donderdagmiddag kunnen.
06-06-2010, 00:23   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
P.S. Je kunt een afspraak maken om de les in te halen, maar nogmaals, de schade valt erg mee. Ik laat het helemaal aan jou over. Woensdagavond zou eventueel een optie zijn.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

423

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Opperbevel (0)

上層部がかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとは限らなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.023 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service