Hannahs bloementuin (Hannah-zono)

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7131 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Zoals beloofd, bij deze de thread waarin alle leerlingen vragen over de real-life lessen kunnen stellen. Steek van wal!

Vragen en reacties

29-05-2010, 23:50

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Dit artikel heeft 469 reacties. Dit is reactiepagina 30 van 48.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



08-11-2010, 09:09  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Op mijn mailte naar Japan dat ik mee doe met het JLPT kreeg ik als antwoord Ganbatte 頑張って geeft weer een boel kracht om door te gaan.
03-11-2010, 17:41  Endo (465 reacties)
Citeren
ニケ schreef: Oh ja, Endo, ga jij niet ook naar Londen in december? Ik wil daar in ieder geval eens naar de volgende winkel: LINK (op Regent Street). Kun je daar mooi boeken inslaan... weet niet of de prijzen gunstig zijn eigenlijk.

Hou op! Ik koop die hele winkel leeg!
Ik heb voor mezelf voorgenomen nix te kopen in London...nou misschien een boekje of twee...
Maar we kunnen samen ernaartoe gaan, ik ben heel goed in het aanleiden tot koop
Qua prijzen denk ik wel dat het ietsjes duurder is dan Japan. Gewoon omdat je met import kosten te maken krijgt. De boeken bij Japan Bookshop waren bijna het dubbele wat ze normaal kosten in Japan. Met de 50% korting actie die ze nu hebben was het weer de normale prijs. Je kan voor het gemak grofweg twee nullen wegdenken van de originele yen prijs. Ik had net op de Japan Centre website gekeken en de prijzen vallen best wel mee, en de pond is laag. Misschien is het alleen de website, maar qua boeken hadden ze bar weinig...

En ja, het 'winkelcentrumpje' Kostverlorenhof (alleen de naam al) was echt een beetje bouwvallig en ongezelli. Ik was weer blij toen ik weer terug aankwam in Den Haag in de bewoonde wereld. Waarom zit die tent niet gewoon in hartje Amsterdam...!
03-11-2010, 12:19  ニケ (819 reacties)
Citeren
Oh ja, Endo, ga jij niet ook naar Londen in december? Ik wil daar in ieder geval eens naar de volgende winkel: LINK (op Regent Street). Kun je daar mooi boeken inslaan... weet niet of de prijzen gunstig zijn eigenlijk.
03-11-2010, 12:13  ニケ (819 reacties)
Citeren
Endo schreef: Ik wou het eigenlijk niet...maar ik kon mezelf gewoon niet onder bedwang houden, ik MOEST vandaag gewoon boeken kopen, dus heb ik de trein gepakt en ben naar die Japan Bookshop gegaan. オーマイゴー! Mijn god! (nou snap ik wat je bedoelde Hannah, over dat het zolang duurt eer je er bent) Volgens mij hoef ik niet eens zo lang te reizen als ik vanuit Den Haag naar Maastricht moet! Het duurde gewoon een hele dag eer ik weer terug in Den Haag was. En die boekwinkel is echt in the middle of nowhere in een woonwijk-ish gebied. Volgende keer bestel ik gewoon weer via het internet want aan reiskosten was ik bijna net zoveel kwijt als laten opsturen vanuit Japan. Hannah vertelde mij om deze route te nemen: Den Haag (trein) → Schiphol (bus 300) → Amstelveen Busstation (bus 199) → halte Rembrantweg (let op, de daadwerkelijke halte heet anders! ik kwam erachter toen ik al voorbij de halte was) → eind lopen naar Kostverlorenhof (klein winkelcentrum) Als iemand een snellere route weet, vertel me Ik ging 14.00u de deur uit en kwam pas 19.30u weer terug in Den Haag (en ik was alleen naar de boekwinkel gegaan).
Endo, ik ben er ook een keer geweest, toen ik net こんにちは kon zeggen... ik was toen met de tram, die stopte wel vlakbij (zie LINK ). Het was een leuke winkel maar de locatie is niks, niet heel handig bereikbaar en het winkelcentrum is nogal troosteloos en ongezellig...
02-11-2010, 22:21  Endo (465 reacties)
Citeren
Ik wou het eigenlijk niet...maar ik kon mezelf gewoon niet onder bedwang houden, ik MOEST vandaag gewoon boeken kopen, dus heb ik de trein gepakt en ben naar die Japan Bookshop gegaan.

オーマイゴー!
Mijn god! (nou snap ik wat je bedoelde Hannah, over dat het zolang duurt eer je er bent) Volgens mij hoef ik niet eens zo lang te reizen als ik vanuit Den Haag naar Maastricht moet! Het duurde gewoon een hele dag eer ik weer terug in Den Haag was. En die boekwinkel is echt in the middle of nowhere in een woonwijk-ish gebied. Volgende keer bestel ik gewoon weer via het internet want aan reiskosten was ik bijna net zoveel kwijt als laten opsturen vanuit Japan.

Hannah vertelde mij om deze route te nemen:
Den Haag (trein) → Schiphol (bus 300) → Amstelveen Busstation (bus 199) → halte Rembrantweg (let op, de daadwerkelijke halte heet anders! ik kwam erachter toen ik al voorbij de halte was) → eind lopen naar Kostverlorenhof (klein winkelcentrum)
Als iemand een snellere route weet, vertel me
Ik ging 14.00u de deur uit en kwam pas 19.30u weer terug in Den Haag (en ik was alleen naar de boekwinkel gegaan).

Maar ik heb mn boeken!!! Alhoewel ik meer wou halen (omdat ik er toch al was), heb ik geprobeerd zoveel mogelijk in te houden.

De winkel is een klein boekwinkeltje en de mensen waren heel erg vriendelijk. Veel leesboeken (vindt altijd een beetje irri dat veel novels verdeelt zijn in 上 en 下 (vaak ook 中), wat kookboeken, manga, magazines, dictionaries & leerboeken, kinderboeken, youth sectie, reisboeken, hobbyboeken, kantoor benodigheden etc. Voor de specifiekere dingen moet je toch het laten bestellen merkte ik.

Nu is er tot aan Nov. 30, korting op boeken (50% !).
Voor sommige soorten boeken geldt het niet (magazines enzo dacht ik). (luckily op al de boeken die ik had gekozen wel, ongeveer 7 euries per boek! yay! )

Voor de mensen die er naartoe willen gaan, nogmaals het adres:

Japan Bookshop
Kostverlorenhof 12-13
1183 HE Amstelveen
T. 020 - 6799238
E. japanbooks@euronet.nl

openingstijden:
ma-za 10.00 - 18.00u

(*creditcard gebruikers, minimaal EUR 30,- besteding)
25-10-2010, 11:09   Loek van Kooten (7131 reacties)
Citeren
Als ze er niet specifiek om vragen, zou ik het gewoon bij Engels houden!
25-10-2010, 11:05  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Loek-san, heb net brieven terug gehad van Dusseldorf. Hierin vragen ze om een medisch attest i.v.m. met de aanvraag voor grootte lettertekst. De JLPT groep in Japan had gevraagd om er een engelse vertaling bij te doen. Zou het beter zijn om naast de engelse vertaling ook een Japanse er bij te doen ? Japan beslist over het toekennen.
24-10-2010, 19:40   Loek van Kooten (7131 reacties)
Citeren
Nee, ook dat niet.
24-10-2010, 19:34  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Kun je naderhand dan wel de juiste antworden ergens op een site vinden ?
24-10-2010, 18:54   Loek van Kooten (7131 reacties)
Citeren
Helaas... daar weet ik helemaal niets van af. Vooral niet omdat het hele gebeuren een zwarte doos is: je krijgt alleen de uitslag en ziet nooit wat je fout hebt gedaan.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 6 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

CH15「~関して」 betekent min of meer hetzelfde als 「~について」, maar is meer schrijftaal

Co2-concentratie lokaal (COVID)

Woord van de dag

旋風
Tsumujikaze
Wervelwind, sensatie (2)

あのころよしもありませんでしたが、わたしたちは当時とうじ理解りかいすらおよばなかった、つむじかぜとでもうべき一連いちれん出来事できごとまれていました。
Ik bedoel, toen wisten we het niet, maar we werden meegesleurd door een wervelwind: een reeks gebeurtenissen die we nauwelijks konden bevatten.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.120 woorden

Kanji van de dag

geluk, zegen

Pictogram. Een afbeelding van handboeien die je om je handen doet, met oorspronkelijk de betekenis van handboeien. Staat aan het ternauwernood ontsnappen aan het gevaar om in de handboeien te worden geslagen. Geluk (幸) is oorspronkelijk verwant aan termen als straf (刑) en vorm (型), en maakt deel uit van tekens als vergelding (報) en grijpen (執). De 幸 in 幸福 (kōfuku, geluk) heeft een ietwat bredere betekenis gekregen.

どうぞおしあわせに
Veel geluk (les 41)
しあわせな
Gelukkig (les 43)
しあわ
Geluk (les CH03)
不幸ふこう
Ongelukkig, ellendig (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

部長ぶちょう奥様おくさま①すききのつくかたおしえていただきました。

Uit hoofdstuk 50

Onze database bevat momenteel 4825 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service