Hannahs bloementuin (Hannah-zono)

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7130 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Zoals beloofd, bij deze de thread waarin alle leerlingen vragen over de real-life lessen kunnen stellen. Steek van wal!

Vragen en reacties

29-05-2010, 23:50

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Dit artikel heeft 469 reacties. Dit is reactiepagina 26 van 48.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



10-12-2010, 19:32   Loek van Kooten (7130 reacties)
Citeren
雨氷ができている (uhyō ga dekite iru) of wat je ook vaak hoort: 道が凍っている michi ga kootte iru (de wegen zijn bevroren).
10-12-2010, 19:26  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Even een heel toepasselijk vraagje ! Wat is IJzel in het japans Ik kom zelf ziet verder dan 黒い氷 (くろいこおり-kuroikoori maar als ik dat vertaal betekent het zwart ijs ( de kanji lijkt aan te geven dat het om iets van water gaat.
En zeg je dan ook : Kuroikoori ga futte imasu ?
08-12-2010, 14:42  ニケ (819 reacties)
Citeren
Hannah schreef: Zal ik dit 中国語 even voor je vertalen nike ? De Kooi = buurtcentrum de kooi in de Driftstraat in Leiden = de andere Lesclub van Loek. Brommen : mijn tufkip wordt ook wel een bromfiets genoemd, en dat is mijn vervoermiddel. Wakarimasu
Aaah, wakarimashita! Arigatō Hannah-san!
08-12-2010, 13:07  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Zal ik dit 中国語 even voor je vertalen nike ?
De Kooi = buurtcentrum de kooi in de Driftstraat in Leiden = de andere Lesclub van Loek.
Brommen : mijn tufkip wordt ook wel een bromfiets genoemd, en dat is mijn vervoermiddel. Wakarimasu
Hoe was het in Londen bij het N5 ?
08-12-2010, 11:47  ニケ (819 reacties)
Citeren
Hannah schreef: Had vanavond willen komen kijken in de kooi, maar ik durf niet te brommen, Jammer
Kooi?? Brommen?? Geen idee waar dit over gaat, maar het klinkt spannend!
07-12-2010, 18:18  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Had vanavond willen komen kijken in de kooi, maar ik durf niet te brommen, Jammer
03-12-2010, 08:33   Loek van Kooten (7130 reacties)
Citeren
HEEL VEEL SUCCES ALLEMAAL!
03-12-2010, 06:35  Hannah (1016 reacties)
Citeren
itte kimasu
ganbarimasu
02-12-2010, 13:17  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Even het Weerbericht voor Dusseldorf :
We treffen het echt !!!!
Weerbericht zondag 5 december
Maximum temperatuur: 2 °C
Minimum temperatuur: -1 °C
Overdag: Hevige sneeuwbuien
De wind komt uit het Zuid-Westen en wordt matig, kracht 4
De kans op neerslag in Dusseldorf is 60% Avond: Hevige sneeuwbuien
De wind komt uit het Zuid-Westen en wordt zwak, kracht 2 tot 3
De kans op neerslag in Dusseldorf is 60%
Maar dan hoop ik op beter weer in Leiden. als ik uit de trein stap.
02-12-2010, 11:24   Loek van Kooten (7130 reacties)
Citeren
Ah, ervan uitgaande dat dat een jongetje is: ...even aan z'n moeder vragen hoe je z'n naam schrijft.

En dan -kun erachter.

Dus:
[NAAM]君へ

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
9 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 8 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

CH15「~関して」 betekent min of meer hetzelfde als 「~について」, maar is meer schrijftaal

Co2-concentratie lokaal (COVID)

401

Woord van de dag

旋風
Tsumujikaze
Wervelwind (0)

あのころよしもありませんでしたが、わたしたちは当時とうじ理解りかいすらおよばなかった、つむじかぜとでもうべき一連いちれん出来事できごとまれていました。
Ik bedoel, toen wisten we het niet, maar we werden meegesleurd door een wervelwind: een reeks gebeurtenissen die we nauwelijks konden bevatten.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.117 woorden

Kanji van de dag

geluk, zegen

Pictogram. Een afbeelding van handboeien die je om je handen doet, met oorspronkelijk de betekenis van handboeien. Staat aan het ternauwernood ontsnappen aan het gevaar om in de handboeien te worden geslagen. Geluk (幸) is oorspronkelijk verwant aan termen als straf (刑) en vorm (型), en maakt deel uit van tekens als vergelding (報) en grijpen (執). De 幸 in 幸福 (kōfuku, geluk) heeft een ietwat bredere betekenis gekregen.

どうぞおしあわせに
Veel geluk (les 41)
しあわせな
Gelukkig (les 43)
しあわ
Geluk (les CH03)
不幸ふこう
Ongelukkig, ellendig (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

部長ぶちょう奥様おくさま①すききのつくかたおしえていただきました。

Uit hoofdstuk 50

Onze database bevat momenteel 4816 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service