Printervriendelijke versie Wegens daverend succes geprolongeerd: offline Japanse les in de schitterende binnenstad van Leiden.Het niveauWe beginnen bij les 6 van Minna no Nihongo. Mensen die nog nooit Japans hebben gehad, moeten met zo'n 20 uur studie op dit niveau kunnen komen. Wellicht dat we in de toekomst ook cursussen voor beginners of verder gevorderden gaan organiseren. In principe leren we alleen conversatie.Dat wil niet zeggen dat je het schrift er niet bij mag leren. Het is alleen niet strikt noodzakelijk. Mensen die het schrift zelfstandig willen leren (veel begeleiding is hiervoor niet nodig, omdat het om ordinair stampwerk gaat), moeten er rekening mee houden dat de cursus een stuk zwaarder wordt. Vanzelfsprekend worden eventuele vragen over het schrift tijdens de les wel gewoon beantwoord (maak het alleen niet al te gek). Als je het schrift erbij wilt leren, moet je al wel in een redelijk tempo hiragana en katakana kunnen lezen. Anders kun je problemen krijgen met het bijhouden van de les.Het lesboekWe gaan het boek Minna no Nihongo I Honsatsu (Main Textbook) gebruiken. Dit boek heeft twee versies: een zogenaamde Kanji-Kana Version mét Japanse tekens (te bestellen op LINK) en een romaji-versie zónder Japanse tekens (onder andere te bestellen op LINK).In de kanji-versie staat alles in Japanse tekens geschreven: これは日本語です。 In de romaji-versie staat alles in onze tekens geschreven (dezelfde zin ziet er dan uit als "Kore wa Nihongo desu"). Je mag zelf kiezen welke versie je neemt, maar zoals je begrijpt, maak je het jezelf met de kanji-versie een stuk moeilijker (hoewel je het Japans dan wel weer veel beter kunt leren). Als je Japans alleen wilt kunnen spreken, bestel je de romaji-versie. Als je Japans ook wilt kunnen lezen en schrijven, bestel je de kanji-versie. Daarnaast moet je je realiseren dat bepaalde grammaticale verschijnselen makkelijker te leren zijn vanuit kanji.De kanji-versie van dit boek kost zo'n 34 euro. Aan de romaji-versie is heel moeilijk te komen; via de reguliere kanalen ben je al snel veel meer geld kwijt. Via ons kun je het boek bestellen voor 49 euro (deze prijs geldt alleen voor cursisten). De levertijd bedraagt ongeveer een week. De locatieDe lessen vinden plaats in:Buurtcentrum De PancratMiddelstegracht 852312 TT LeidenGoogle: LINKTelefoonnummerBij problemen kun je bellen naar 087-8763636. Dit is het nummer van Akebono Translation Service dat in het weekend wordt doorgeschakeld naar mijn 06.ParkerenHet buurtcentrum staat pal naast een (relatief goedkope) parkeergarage van de Albert Heijn, die dagelijks tot 24:00 open is (Parkeergarage Haarlemmerstraat, boven de Albert Heijn op Middelstegracht 50). Openbaar vervoerBussen stoppen onder andere op de Hooigracht en de Ingenieur Driessenstraat, twee belangrijke doorgangswegen 50 meter verderop.LeslokaalIn het leslokaal is plaats voor zo'n 10 man. Er is een schoolbord, een fly-over en een muur waarop we dingen kunnen projecteren met een beamer. LestijdenDe lessen vinden plaats op zaterdag en duren van 19:00 tot 21:00, met een pauze van een kwartier. We lopen regelmatig uit tot +/- 21:30. CursusdataDe cursusdata zijn: 29 mei5 juni12 juni19 juni26 juniZOMERVAKANTIE4 september11 september18 september25 septemberDRIE-OKTOBERFEESTEN9 oktoberHERSFTVAKANTIE30 oktober6 novemberMeenemen naar de les- Een goed humeur- Pen en papier- Het telefoonnummer van Vertaalbureau Akebono (zie boven) voor calamiteiten.HuiswerkNa het doorlopen van een les is het belangrijk dat je de stof thuis herhaalt, totdat je deze letterlijk kunt dromen. Gemiddeld zou dit zo'n twee uur per week in beslag moeten nemen, maar denk eraan dat iedereen een ander leertempo heeft. Sommige mensen kunnen het sneller, anderen juist niet. Als je helemaal geen huiswerk doet, heb je in ieder geval kans dat je halverwege achterop raakt.Opgegeven cursistenMomenteel heb ik de volgende namen: 1. Hannah (inclusief kanji-boek)2. Mark3. Daniel4. Nike5. Bryan (inclusief romaji-boek x)6. Mathilde (inclusief kanji-boek x)7. Thuy (inclusief romaji-boek)8. Elizabeth9. Jean-marc (inclusief romaji-boek)Lesgeld en betalingAan cursisten jonger dan 21 jaar hoeft geen BTW in rekening te worden gebracht. Zij komen in aanmerking voor een korting van 19%, mits ze via de e-mail een scan van hun rijbewijs/paspoort kunnen overleggen.Het lesgeld is als volgt:21 jaar en ouder: 324 euro inclusief BTW voor 12 lessen van 2 uur (inclusief 15 min. pauze)20 jaar en jonger: 273 euro (BTW-vrij) voor 12 lessen van 2 uur (inclusief 15 min. pauze)Lesboek (ongeacht leeftijd): 49 euro inclusief BTW.Het les- en lesboekgeld moet van tevoren worden voldaan via een bankoverschrijving. Hiervoor krijg je een officiële factuur.Jezelf opgevenAls je nog niet hebt betaald, neem je contact op met info APENSTAARTJE japanology PUNT nl onder vermelding van je volledige adres (verplicht voor de factuur). Stuur een scan van je rijbewijs of paspoort mee als je in aanmerking wilt komen voor de BTW-vrijstelling. Geef daarnaast aan of we ook een lesboek voor je moeten bestellen en zo ja, voor welke versie je gaat (romaji of kanji, zie boven). Je ontvangt het lesboek eventueel op de eerstvolgende les.Waarom zijn onze lessen duurder?Onder andere omdat we in tegenstelling tot sommige andere instanties niet worden gesubsidieerd. Dat is een nadeel, maar kan ook een voordeel zijn: als cursisten weglopen, merken we dat direct in onze portemonnee. We móeten dus wel kwaliteit leveren.Wat maakt onze lessen beter?- Wij werken met een bloedserieuze lesmethode, die diep ingaat op de grammatica (deze methode wordt ook gebruikt op de universiteit van Leiden). Je leert niet alleen zinnetjes uit je hoofd, maar je gaat de taal ook echt doorgronden, zodat je zélf zinnen kunt bedenken. Bij ons krijg je les, geen vakantie. - De lessen zijn volledig in het Nederlands. Dit maakt vooral de uitleg van de grammatica een stuk eenvoudiger.- Tussen de lessen door kun je gewoon vragen stellen via de site. Je wordt dus continu begeleid. - Je krijgt les van iemand die als beëdigd vertaler al 14 jaar fulltime bezig is in de vertaalindustrie en in tegenstelling tot veel 'theoretische' docenten daadwerkelijk beschikt over praktijkervaring. Op LINK vind je een overzicht van onze klanten.- Rumi is als native speaker zeer nauw betrokken bij de opzet van de lessen. Ga er maar vanuit dat alles wat je op de lessen wordt verteld, is goedgekeurd door een moedertaalspreker van het Japans.- Volgens Japanners spreekt jullie docent accentloos Japans. Laten we hopen dat ze gelijk hebben. Zo niet, dan klink je in ieder geval grappig, en dat is ook wat waard.- Jullie docent schijnt omkoopbaar te zijn met rijstkoekjes en harde Japanse valuta. Zelfs als je dus geen enkel talent hebt, kun je toch nog de examens halen.Wat leer je?Zo veel als je wilt. We gaan jullie laten zweten, maar wel op een leuke en boeiende manier. Garanties krijg je niet: wat je na 12 lessen kunt, ligt namelijk grotendeels aan jezelf. Wat we wel kunnen garanderen, is dat we eruit gaan halen wat erin zit.Voorwaarden1. Gemiste lessen worden niet gerestitueerd, tenzij de les door ons wordt geannuleerd. In dat geval kun je ervoor kiezen om de les in te halen of het geld voor een les terug te krijgen.2. Mensen die zich later opgeven en pas halverwege een cursus gaan meedoen, betalen wel de afgesproken lesprijs, maar dan alleen voor het aantal daadwerkelijk te volgen lessen. Voor de te volgen lessen blijft regel 1 gewoon gelden.Op basis van de reacties hieronder zal ik dit onderwerp bijwerken.
Vragen en reacties
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8Dit artikel heeft 79 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 8.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nieuw forumonderwerp / Nieuwe peiling / Volgende pagina >>

Endo schreef: @ニケ Lol, de "Endo-manier". Ja ben bezig met een update, doe het in een 'grote' update 
@ニケ 


.



NB: Het leren lezen en schrijven van de kanji is geen onderdeel van het lesboek (of van de lessen van Loek) maar als je wilt, kun je kanji zelf (later) met aparte boeken leren (bijvoorbeeld van de Minna no Nihongo methode, die sluiten aan op het lesboek).