Japanology, dé site om vragen over Japans te stellen
Een initiatief van Vertaalbureau Akebono (LINK)
Gebruik deze pagina om algemene vragen over de Japanse taal te stellen, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
02-01-2009, 15:46
Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Dit onderwerp heeft 31 abonnees
Dit artikel heeft 921 reacties. Dit is reactiepagina 40 van 93.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.
07-08-2014, 15:10 | Rene Frijhoff (329 reacties) Citeren |
Loek-sensei, konnichiwa. vraagje over 2 kanji: 妖 hoe deze uit te spreken en betekent dit aantrekkelijk,betoverend en het kanji 精, hoe deze uit te spreken en wat betekent het? Ik weet wel dat ze samen 妖精 uitgesproken worden als Yōsei, wat fee of elf betekent.
Yoroshiku onegai shimasu. | |
07-08-2014, 14:03 | Job (43 reacties) Citeren |
haha, bedankt voor de geruststelling Ik ga alle verbs van het boek nog maar eens in een anki lijst laden denk ik... | |
07-08-2014, 07:51 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Wacht maar tot de langere verbaal-adjectieven komen: ichijirushii, oshitsukegamashii, hanahadashii, obitadashii... | |
06-08-2014, 20:52 | Job (43 reacties) Citeren |
Waren de werkwoorden voor jou ook specifiek lastig?
Misschien heeft het te maken met het feit dat er veel op "RU" en alles op "U" eindigt. | |
06-08-2014, 18:47 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Herhalen, herhalen, herhalen, elke dag, dag in dag uit, steeds maar weer. Doe ik ook nog, zelfs na twintig jaar. Apps zoals Skritter werken daarbij geweldig. | |
06-08-2014, 17:22 | Job (43 reacties) Citeren |
Hallo allen, ik zit al een tijdje te worstelen met een probleem. En ik vroeg me af of jullie de zelfde problemen wel eens hebben ervaren bij het leren van de Japanse taal. En hoe jullie er mee om gaan. Eerst even een korte uitleg...
Ik ben nu ongeveer 1,5 jaar bezig met Japans leren. En ik ben bijna door mijn 1ste boek (genki 1) heen geworsteld. Daarnaast heb ik nog wat audio cursussen gedaan en lessen gevolgd. Op dit moment ben ik ijverig bezig met het afronden van genki 1 om daarna deel 2 open te slaan. Nu blader ik terug door de hoofdstukken en woordenlijsten en kom eigenlijk bij elk hoofdstuk op de zelfde conclusie uit. Ik ben weinig woorden vergeten behalve de werkwoorden(verbs). Ik vind het zo lastig om deze te onthouden. De vervoegingen heb ik nu redelijk onder de knie, zowel formeel als informeel. Maar op 1 of andere manier kan ik werkwoorden gewoon niet zo goed onthouden als de rest. Is dit voor jullie herkenbaar? Hoe gaan/gingen jullie hier mee om? Tips/tricks? | |
05-08-2014, 12:31 | Rene Frijhoff (329 reacties) Citeren |
Beiden staan in zangtekst, "karafuru parasoru tachi" komt uit het liedje Yakusoku welke gezongen wordt door het karakter Mizuno Ami uit de tokusatsu van Sailor Moon en "hoshi-tachi" komt uit het liedje Heart moving van de anime.
| |
05-08-2014, 12:18 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Op mij komt het over alsof de sterren en parasollen met tachi worden gepersonificeerd, alsof ze een eigen wil hebben. Komt dit toevallig uit anime of manga? | |
05-08-2014, 11:54 | Rene Frijhoff (329 reacties) Citeren |
Loek-sensei, ohayou gozaimasu
Als ik het goed begrepen heb wordt de toevoeging -tachi gebruikt om expliciet een meervoud aan te geven. Nu is het echter zo dat in de Kenkyusha Dictionary staat dat dit alleen voor mensen en dieren gebruikt wordt, maar ik ben het ook al 2x tegengekomen voor dingen: hoshi-tachi (sterren) en karafuru parasoru tachi (colorful parasols). Staat dit dan nu niet goed in het boek of mis ik iets? yoroshiku onegai shimasu | |
27-07-2014, 21:45 | Hannah (1016 reacties) Citeren |
Ik vind Daifuku erg lekker. net als die met perzik. Zelf maken lukt me niet zo goed. |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>